Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement pourra alors annoncer » (Français → Anglais) :

Alors que les négociations des Nations unies sur le climat à Paris arrivent dans leur dernière ligne droite, puisqu'elles doivent se conclure le 11 décembre, on ne peut que se réjouir de l'annonce faite par le gouvernement des États-Unis de rejoindre l'UE et beaucoup de ses partenaires de longue date dans cette coalition ambitieuse.

In the final stretch of the UN climate negotiations in Paris that are set to conclude on 11 December, the European Union welcomes the announcement by the United States government that it is joining the EU and many of its long-standing partners in its ambition coalition.


Nous avons donné au conseil d'administration le soin de déterminer les critères, et le gouvernement pourra alors annoncer le poste sur un site Internet, de telle façon que les femmes qui, à la lecture des compétences requises, s'estiment qualifiées puissent se porter candidates.

We went back to the board for designating the criteria, and the government would then be able, in addition to an open.advertise the position through a website, so women who felt, reading the competencies, that they were qualified could self-identify.


Le gouvernement pourra alors appliquer la péréquation et aider les provinces dans le besoin.

All we are saying is please let us keep our own revenues until we become a contributing province. Then the government can take equalization and help those who need the help.


Vous ne pouvez pas être à Grenade et critiquer la régularisation mise en œuvre par le gouvernement espagnol alors que, dans le même temps, à Luxembourg, deux gouvernements dirigés par votre famille politique annoncent des régularisations imminentes, qu’en tant que socialistes, soit dit en passant, nous comprenons et respectons totalement.

You cannot be in Granada criticising the regularisation implemented by the Spanish Government while at the same time, in Luxembourg, two governments led by your political family are announcing imminent regularisations, which we Socialists fully understand and respect, incidentally.


Alors que près de deux mois se sont écoulés depuis que le gouvernement espagnol a annoncé l'établissement d'un plan d'urgence de coopération avec la Mauritanie, aucune des mesures prévues par celui-ci n'a été mise à effet.

Almost two months have elapsed since the Spanish Government announced the establishment of an Emergency Cooperation Plan with Mauritania, and none of the measures contained therein has been implemented.


Le gouvernement pourra alors oublier les luttes passées et se concentrer sur la tâche de l'administration publique, celle que lui a confié l'électorat et qu'il néglige continuellement de remplir.

This government can then forget about fighting past battles and get on with the job of governing — the job it was given by the electorate, and a job that it continuously fails to take up.


Alors que l'on s'attendrait à une réduction des opérations nucléaires en Grande-Bretagne, le gouvernement britannique a annoncé que l'on pouvait continuer à utiliser l'oxyde mixte plutonium-uranium à Sellafield.

At a time when one would expect a scaling-down of nuclear enterprises in Britain, the British government has announced that the MOX nuclear facility can go ahead at Sellafield.


Notre réalisme a bien entendu des limites, c'est la raison pour laquelle nous voulons profiter de ce moment pour élever nos protestations et lancer un appel urgent au gouvernement de Biélorussie, afin qu'il intervienne dans le problème des disparitions et que les personnes disparues réapparaissent ; il pourra alors être réellement question d'instaurer un dialogue axé sur l'organisation d'élections libres et loyales, qui se tiendro ...[+++]

There are, of course, limits to our realism and that is why we want to take the opportunity today to register our protest about the situation in Belarus. We also want to make an urgent appeal to its government to do something about those who have disappeared and to ensure that they reappear so that that in itself may lead to really getting a dialogue going which will move towards free and fair elections, hopefully next year.


«Le moment opportun» pourrait être lorsque cette affaire sera réglée ou que les circonstances seront plus propices, et le gouvernement pourra alors déposer un projet de loi semblable à celui-ci.

At the proper time" could be whenever this case is over with or whenever circumstances are more amenable, and the government will bring in a bill similar to this one.


Si le Sénat consent à ce qu'il en soit ainsi, le gouvernement pourra alors limiter le débat sur des points inscrits sous les Autres affaires en exerçant des pouvoirs précis qui, à l'heure actuelle, sont clairement réservés aux Affaires du gouvernement.

If the Senate agrees to this, the Government would then be able to limit debate on items in the category of Other Business using specific powers that are now clearly reserved only for Government Business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement pourra alors annoncer ->

Date index: 2024-04-03
w