Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui ne peut pas mordre ne doit pas montrer les dents

Vertaling van "gouvernement peut-il montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui ne peut pas mordre ne doit pas montrer les dents

if you cannot bite don't show your teeth


Normes nationales et programmes sociaux : que peut faire le gouvernement fédéral?

National Standards and Social Programs: What the Federal Government Can Do?


Comment peut-on acheter du matériel de surplus du gouvernement?

How can I Buy Government Surplus?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut s'agir, par exemple, d'un label qui peut figurer sur les pages Web pour montrer le niveau de conformité atteint.

This declaration can take the form of a "label". It may be placed on Web pages to show the level of compliance attained.


Les indicateurs de confiance et l’optimisme qui gagne à nouveau le milieu des affaires semblent montrer que les réformes structurelles, les progrès de la gouvernance macroéconomique et les mesures prises dans le secteur financier ont réussi à stabiliser l’économie européenne.

The upturn in business sentiment and confidence indicators suggests that structural reforms, macroeconomic governance improvements and measures in the financial sector have succeeded in stabilising Europe’s economy.


Je crois que ce que le Conseil a décidé, ce qui a été fait, est dans l'ordre du possible, et on peut toujours mégoter, maintenant, s'il n'aurait pas fallu faire tout de suite une conseil extraordinaire, un Conseil des chefs de gouvernement extraordinaire pour montrer notre cohésion, mais soit.

I believe that what the Council has decided and what has been done is basically what was possible, although we could always quibble about whether an Extraordinary European Council of the Heads of State or Government should not have been held straightaway to show our cohesion, but so be it.


Ces stratégies étant bienvenues le gouvernement bulgare doit montrer qu'il concrétise ses bonnes intentions par une législation secondaire indispensable et une transposition efficace.

While these strategies are a welcome development, the Bulgarian Government needs to show that it is following up its good intentions with the necessary secondary, enabling legislation and effective implementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il revient au gouvernement iraquien de montrer à ses voisins et à la communauté internationale sa volonté de tenir ses engagements internationaux.

It is up to the Iraq government to show to her neighbours and the international community her willingness to implement her international commitments.


13. appelle le gouvernement israélien à montrer sa volonté de reprendre les négociations en mettant fin au blocus des territoires et à l'expansion des colonies, et en remboursant les revenus indûment perçus à l'Autorité palestinienne;

13. Calls on the Israeli government to show its willingness to restart negotiations by putting an end to the blockade of the territories and to the expansion of settlements, and paying back the overdue revenues to the Palestinian National Authority;


13. appelle le gouvernement israélien à montrer sa volonté de reprendre les négociations en mettant fin au blocus des territoires et en remboursant les revenus indûment perçus à l'Autorité palestinienne;

13. Calls on the Israeli government to show its willingness to restart negotiations by putting an end to the blockade of the territories and paying back the overdue revenues to the Palestinian National Authority;


En termes de services à la population, l'e-gouvernement a pu déjà montrer ses avantages dans la vie quotidienne des citoyens.

In terms of services to citizens, eGovernment has already shown the advantages which it can bring in citizens' everyday lives.


La Commission ne peut, à elle seule, améliorer la gouvernance européenne et le présent Livre blanc ne peut pas non plus être une panacée.

The Commission alone cannot improve European governance, nor can this Paper provide a magic cure for everything.


Les propositions doivent partir du caractère volontaire de la responsabilité sociale des entreprises et montrer comment celle-ci peut faciliter le développement durable et un mode plus efficace de gouvernance.

Proposals should build on the voluntary nature of corporate social responsibility and identify ways in which it can contribute to achieving sustainable development and a more effective way of governance.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement peut-il montrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement peut-il montrer ->

Date index: 2021-06-10
w