Pour ma part, je me demande comment le gouvernement peut oser nous dire comment nous allons administrer nos propres affaires en vertu des lois qui régissent le reste de la société, alors que nous, les propriétaires légitimes de ces terres, où sont érigés les édifices du Parlement, n'avons pas reçu un seul cent de loyer.
My personal view is, how can the government sit here and tell us how we're going to do our business under the laws that govern the rest of society, when we, as the rightful owners of this land, where the Parliament buildings sit, have not received one cent of rent?