Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement peut donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


Normes nationales et programmes sociaux : que peut faire le gouvernement fédéral?

National Standards and Social Programs: What the Federal Government Can Do?


Comment peut-on acheter du matériel de surplus du gouvernement?

How can I Buy Government Surplus?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, les fonctionnaires se parlent pour savoir quels sont les effets, mais, indépendamment de ce que la province peut dire, le gouvernement central, donc le gouvernement fédéral, peut quand même faire des traités.

Public officials talk to each other, of course, to learn what the effects will be, but regardless of what the provinces say, the central or federal government can sign the treaties it wants.


Je n'arrive pas à comprendre comment le caucus conservateur, l'opposition officielle, peut clamer l'importance vitale de l'Accord atlantique, avant de voter pour faire tomber le gouvernement et donc tuer l'accord dans l'oeuf.

I do not understand it. I do not get how the Conservative caucus, the official opposition, can take the position that the Atlantic accord is critically important but then vote to defeat the government so it could not go through.


Il faut donc un équilibre qui, je l'espère, peut se rapprocher de la norme commerciale.. (1025) Le président: Monsieur Dyer, je comprends ce que vous dites, mais vous et M. Larson venez d'affirmer que vous ne pouvez faire confiance aux compagnies ferroviaires parce qu'elles vous offrent, chacune isolément, un service dans un marché restreint et que le gouvernement doit donc intervenir en imposant une réglementation, ce qui est très coûteux.

So there needs to be a balance there, and hopefully the balance can be closer to the commercial standard (1025) The Chair: Mr. Dyer, I understand what you're saying, but both you and Mr. Larson have just said, in essence, that you really can't trust the railways, because they're isolated to serve you in a restricted market, and therefore you need the government to intervene on a regulatory basis, which is very expensive for this government to do.


Le gouvernement fera donc tout ce qu'il peut pour mettre les bâtons dans les roues de ces Canadiens indépendants afin de les inclure dans le système qu'il entend créer, un système de dépendance par rapport au gouvernement.

Therefore, it will do everything possible to hinder the independent people of the country in order to include them in the system it wants to create, and that is a system of dependency upon the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Depuis 1994, l'article 19c de la loi sur la protection de la nature prévoit, en ce qui concerne les zones de protection spéciale, que toute modification du degré de protection ne peut être décidée sans l'accord du gouvernement. Le gouvernement a donc un droit de regard et de contrôle sur de telles décisions.

* Since 1994, Article 19c of the Nature Protection Law provides, with regard to Special Protection Areas, that any change in the degree of protection has to be decided with the agreement of the government, which therefore has a right of scrutiny over such decisions.


L'élément d'aide d'État que constitue le dégrèvement fiscal peut donc être compensé partiellement ou en totalité par l'augmentation du financement final des engagements à assumer par le gouvernement.

Hence, all or part of the State aid element in the tax disregard may be offset by the increase in the final funding of the liabilities to be met by the Government.


Il est généralement interdit par les administrations publiques et donc illégal, mais il peut parfois revêtir un caractère «légal» s'il est autorisé par un gouvernement et exploité dans une zone géographique placée sous son contrôle.

It is usually unauthorised by the relevant government agencies and therefore illegal, but can sometimes be "legal" if authorised by the government and taking place in an area under its control.


Les ressortissants étrangers peuvent refuser de voir le représentant de leur gouvernement (ce qui peut arriver dans le cas, par exemple, de demandeurs d'asile et de réfugiés fuyant des persécutions dans leur État d'origine et qui donc, probablement, ne doivent pas compter sur l'aide de leur consulat ou ne la souhaitent pas).

Foreign nationals may refuse to see the representative of their government (this can be imagined, for example, in the case of asylum seekers and refugees fleeing persecution in their State of origin and who therefore might not expect or want help from their Consulate).


Le sénateur Simard: Le gouvernement peut donc induire la population en erreur?

Senator Simard: Then the government can mislead people?


(185) D'après le gouvernement allemand et la WestLB, seule la partie des fonds propres de base de la WestLB reconnus pour garantir ses activités commerciales profitent à la banque sur le plan économique. Le Land ne peut donc exiger de rémunération que pour cette partie.

(185) The German Government and WestLB submit that only the part of the accepted original own funds which can be used by WestLB to underpin its commercial business has an economic value for the bank, with the result that a remuneration can be demanded by the Land in respect of this part only.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement peut donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement peut donc ->

Date index: 2021-02-17
w