Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement peut communiquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Considérations sur le recours aux médias sociaux par le gouvernement du Canada pour communiquer avec le public et le mobiliser

Considerations for the Government of Canada's Use of Social Media to Communicate With and Engage the Public


Orientations futures du gouvernement du Canada concernant les personnes handicapées -- La pleine citoyenneté : une responsabilité collective--Communiqué et fiche d'information

Future Directions to Address Disability Issues for the Government of Canada: Working Together for Full Citizenship--News Release and Backgrounder


Communiqué final de la troisième réunion régionale des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth

Final Communiqué of the Commonwealth Heads of Government Regional Meeting III
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parlementaires voudront peut-être demander au gouvernement de communiquer la stratégie utilisée pour réaliser les économies indiquées dans le budget de 2011, et demander aux ministères et organismes d'expliquer, dans les Rapports sur les plans et priorités de 2011-2012, comment ils comptent s'y prendre pour réaliser les économies prévues sur une période de trois ans.

Parliamentarians may wish to ask the government to provide the strategy to achieve the estimated operating savings in the 2011 budget and ask departments and agencies to outline their plans to achieve their respective three-year savings contributions in their 2011-12 reports on plans and priorities.


15. se félicite de l'objectif de la Commission d'être aux avant-postes de la révolution numérique; souligne néanmoins qu'internet n'est pas un simple outil permettant de mettre en œuvre la stratégie du marché unique; attire l'attention sur le fait que la numérisation a modifié la société dans son intégralité - comment elle produit, communique, vit et gouverne - et l'ensemble des secteurs, des réseaux énergétiques intelligents au système de santé; insiste sur le fait que la révolution numérique constitue également une question culturelle et politique puisqu'il s'agit de savoir comment la numérisation ...[+++]

15. Welcomes the Commission’s goal of being at the forefront of the digital revolution; stresses, however, that the internet is not merely an instrument to enforce the single market strategy; highlights that digitalisation has changed the whole of society – how it produces, to communicates, lives and governs – and all sectors from smart grid energy systems to the healthcare system; emphasises that the digital revolution is also a cultural and political issue regarding how digitalisation can bring about a new democratic model based on knowledge-sharing and inclusion, rather than it being reduced to an issue of economic infrastructure, ...[+++]


Or, l'article 15 prévoit que le gouvernement peut communiquer des renseignements confidentiels personnels à des autorités ou des personnes à l'étranger sans informer la personne concernée et sans obtenir aucune garantie.

Clause 15 says that the government can disclose private personal information without telling that person to any foreign government or person without any such guarantee at all.


L'article 16, qui le suit, également à la page 9, indique que le gouvernement peut communiquer des renseignements commerciaux confidentiels à des autorités ou des personnes à l'étranger sans informer qui que ce soit, pourvu qu'il conclue, avec le destinataire des renseignements, une entente écrite prévoyant que des mesures seront prises pour que les renseignements demeurent confidentiels et pour qu'ils soient utilisés strictement pour protéger la santé et la sécurité des êtres humains.

Clause 15 on page 9 is followed closely by clause 16 on page 9. Clause 16 says that the government may disclose confidential business information to foreign governments or to foreign persons without notice, without informing anyone; however, the government can only do so if it obtains from that foreign government or person a written agreement that the private business information will be kept confidential and will only be used for the purposes of protecting human health and safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important que le gouvernement du Tchad fasse tout ce qu’il peut pour empêcher l’enrôlement d’enfants par des groupes rebelles; le rôle de l’Eufor sera crucial pour ce qui est de communiquer avec les chefs de communauté et de concentrer leur attention sur la situation des enfants en la matière.

It is important for the government of Chad to do all it can to prevent the recruitment of children by rebel groups; the importance of the role of EUFOR will prove crucial here in, for example, communicating with community leaders and focusing their attention on the situation of children in this area.


Il serait peut-être bon de suggérer au gouvernement de communiquer les noms des candidats aux différents comités pour montrer que ces comités ont vraiment un rôle à jouer, comme l'a déclaré le premier ministre.

Maybe a better suggestion is that candidates' names be put forward to committees to show that committees do in fact have a relevant place, as the Prime Minister said.


Tout ancien combattant canadien peut présenter son cas ou ses préoccupations au gouvernement en communiquant avec un agent de services de la Légion dans n'importe quels de nos 1 600 bureaux à travers le Canada.

Every veteran in Canada may freely present his case or concerns to the government by contacting a Legion Service Officer at any one of our 1,600 branches across Canada.


2. Les projets d'accords visés au paragraphe 1, premier alinéa, sont communiqués à la Commission, qui peut formuler ses observations à l'intention des gouvernements intéressés.

2. Drafts of the agreements mentioned in the first subparagraph of paragraph 1 shall be sent to the Commission, which may make its comments known to the Governments concerned.


Avec le soutien de la présidence et de la Commission, tout État membre ayant reçu une pétition visée à l'article 5, paragraphe 1 ter, entretient des contacts avec le gouvernement qui a proposé la désignation et peut communiquer au comité des sanctions toute demande de radiation de personnes, de groupes ou d'entités de la liste établie à l'annexe I".

"Article 8a Any Member State which receives a petition as referred to in Article 5(1b) shall, with the support of the Presidency and the Commission, maintain contacts with the government which proposed designation and may communicate to the Sanctions Committee any request for the deletion of persons, groups and entities from the list in Annex I".


Avec le soutien de la présidence et de la Commission, l'État membre qui a reçu la pétition entretient des contacts avec le gouvernement qui a proposé la désignation et peut communiquer au comité des sanctions toute demande de suppression de personnes ou d'entités de la liste établie à l'annexe I.

The Member State which received the petition, with the support of the Presidency and the Commission, shall maintain contacts with the government which proposed designation and may communicate to the Sanctions Committee any request for the de-listing of persons and entities from the list in Annex I.




D'autres ont cherché : gouvernement peut communiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement peut communiquer ->

Date index: 2024-02-19
w