Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GURN
Gouvernement d'union
Gouvernement d'union nationale
Gouvernement d'unité et de réconciliation nationale
Gouvernement d'unité nationale
Unité d'assistance à la gouvernance économique

Vertaling van "gouvernement palestinien d’unité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gouvernement d'unité nationale [ gouvernement d'union | gouvernement d'union nationale ]

government of national unity [ national unity government | union government | national government | national union government ]


Échange de notes constituant un accord remplaçant l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas pour l'entraînement au Canada d'unités des forces armées des Pays-Bas, fait à la Haye les 4 et 5 décembre 1986

Exchange of notes constituting an agreement replacing the Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of the Netherlands for the training of Netherlands Armed Forces in Canada, done in the Hague on December 4 and 5, 1986


Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas pour l'entraînement au Canada d'unités des Forces Armées des Pays-Bas

Exchange of Notes constituting on Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Netherlands Armed Forces Unit in Canada


Gouvernement d'unité et de réconciliation nationale | GURN [Abbr.]

Government of Unity and National Reconciliation | GURN [Abbr.]


Unité d'assistance à la gouvernance économique

Economic Governance Support Unit


Gouvernement d'unité nationale

Government of national unity | Government of National Unity and Reconstruction | GNU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que la vague de violence entre factions qui a sévi à Gaza au cours de ces derniers mois, en dépit de l'entrée en vigueur d'un nouveau cessez-le-feu, a fait plus de 100 morts et qu'en conséquence, le Fatah a décidé unilatéralement de se retirer du gouvernement palestinien d'unité nationale et le président Abbas a décidé de dissoudre le gouvernement et d'en former un nouveau, sans représentants du Hamas,

A. having regard to the escalation of factional violence in Gaza during recent months, in spite of a new ceasefire coming into effect, which has claimed more than a hundred lives and resulted in Al Fatah unilaterally deciding to withdraw from the Palestinian National Government of Unity and President Abbas deciding to dissolve the cabinet and form a new government without Hamas representatives,


C. considérant que le gouvernement palestinien d'unité nationale, formé en vertu de l'accord de la Mecque du 8 février 2007, a été révoqué par le Président Abbas après la prise de contrôle militaire de Gaza par le Hamas; considérant que le Président Abbas a décrété l'état d'urgence et a mis en place un gouvernement de crise dirigé par M. Fayyad, premier ministre,

C. whereas the Palestinian National Unity Government, formed on the basis of the Mecca Agreement of 8 February 2007, was dismissed by President Abbas after the military takeover by Hamas in Gaza; whereas President Abbas declared a state of emergency and installed an emergency government led by Prime Minister Fayyad,


Monsieur le Président, tragiquement, le gouvernement palestinien d'unité nationale s'est effondré.

Mr. Speaker, tragically, the Palestinian unity government has collapsed.


38. considère que tous les efforts devraient être déployés afin de stabiliser la situation au Liban, et que la Commission devrait surveiller avec précision et vigilance la manière dont l'aide financière de l'UE est utilisée; invite le Conseil à intensifier ses efforts, dans le cadre du Quatuor pour le Proche-Orient (UE, États-Unis, Fédération de Russie et Nations unies), visant à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens afin de parvenir à une solution de paix globale sur la base de deux États sûrs et viables; recommande un engagement plus intensif de la part de l'Union envers la position du Quatuor (engagement enver ...[+++]

38. Is of the view that every effort should be made to stabilise the situation in Lebanon, and that the Commission should monitor precisely and in depth the ways in which EU financial assistance is used; calls on the Council to intensify efforts, within the framework of the Middle East Quartet (the EU, the USA, the Russian Federation and the UN), to foster negotiations between Israelis and Palestinians for a comprehensive peace solution on the basis of two secure and viable States; recommends a more intensive commitment by the EU to the Quartet's position (commitment to non-violence, recognition of Israel and acceptance of previous agr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. considère que tous les efforts devraient être déployés afin de stabiliser la situation au Liban, et que la Commission devrait surveiller avec précision et vigilance la manière dont l'aide financière de l'Union européenne est utilisée; invite le Conseil à intensifier ses efforts, dans le cadre du Quatuor pour le Proche-Orient (États-Unis, Fédération de Russie, Union européenne et Nations unies), visant à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens afin de parvenir à une solution de paix globale sur la base de deux États sûrs et viables; recommande un engagement plus intensif de la part de l'Union envers la position ...[+++]

34. Is of the view that every effort should be made to stabilise the situation in Lebanon, and that the Commission should monitor precisely and in depth the ways in which EU financial assistance is used; calls on the Council to intensify efforts, within the framework of the Middle East Quartet (USA, Russian Federation, EU and UN), to foster negotiations between Israelis and Palestinians for a comprehensive peace solution on the basis of two secure and viable States; recommends a more intensive commitment by the Union to the Quartet's position (commitment to non-violence, recognition of Israel and acceptance of previous agreements and o ...[+++]


10. réitère son soutien aux efforts consentis par le président de l’Autorité palestinienne et les autres forces nationales pour promouvoir un dialogue national entre les partis palestiniens et établir un nouveau gouvernement palestinien d’unité nationale sur la base du document de réconciliation nationale promu par Marwan Barghouti et d'autres prisonniers politiques;

10. Reiterates its support for the efforts made by the President of the Palestinian Authority and the other national forces to promote a national dialogue between the Palestinian parties and to set up a new Palestinian government of national unity on the basis of the document on national reconciliation promoted by Marwan Barghouti and other political prisoners;


Comble du scandale, au lieu de saisir l'occasion unique que présentait le gouvernement d'unité pour faire progresser le processus de paix israélo-palestinien, le gouvernement conservateur a lancé un boycott, nuisant à l'entreprise des partisans du compromis, exacerbant les divisions politiques à Gaza et en Cisjordanie et aggravant l'insécurité dans laquelle vivent les Palestiniens et les Israéliens.

Instead of seeing the unity government as a unique opportunity to advance the Israeli-Palestinian peace process, the Conservative government shamefully boycotted, undermining the advocates of compromise, compounding political divisions within Gaza and the West Bank and increasing the insecurity plaguing the lives of Palestinians and Israelis.


Quand il est question de terrorisme, nous ne traitons pas directement avec des organisations terroristes même lorsqu'elles font partie d'un gouvernement d'unité, comme c'était le cas dans les territoires palestiniens.

When it comes to the issue of terrorism, we do not deal directly with terrorist organizations, even if they form part of a unity government, as was the case in the Palestinian territories.


Je veux savoir comment l’existence de ce nouveau gouvernement d’unité nationale pourrait inciter le gouvernement canadien à progressivement reconnaître que les services et les programmes nécessaires au peuple palestinien devraient être fournis par l’intermédiaire de ce nouveau gouvernement d’unité.

I want to know what the new national unity government situation presents in the way of an opening for the Canadian government to begin to recognize that the services and programs needed by the people of Palestine ought to be delivered through that new unity government.


Il a accueilli avec satisfaction la conclusion d'un accord sur la constitution d'un gouvernement d'unité nationale, annoncée par le président palestinien Mahmoud Abbas, et il a exprimé l'espoir que le programme politique de ce gouvernement s'inspirera des principes du Quatuor et permettra qu'un dialogue s'engage rapidement.

It welcomed the announcement by Palestinian President Mahmoud Abbas on an agreement to form a government of national unity and expressed the hope that its political platform will reflect the Quartet principles and allow for early engagement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement palestinien d’unité ->

Date index: 2023-03-24
w