Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement pakistanais avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Traité sur les eaux de l'Indus entre le Gouvernement indien, le Gouvernement pakistanais et la Banque internationale pour la reconstruction et le développement

Indus Waters Treaty between the Government of India, the Government of Pakistan and the International Bank for Reconstruction and Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle en avait elle-même parlé à l'occasion d'une entrevue dans les médias la veille. À la décharge du gouvernement pakistanais, celui-ci a augmenté la sécurité de Mme Jahangir.

To its credit, the Pakistani government has provided her with extra security.


Le 26 mai, soit deux jours plus tard, le haut-commissariat d'Islamabad a rencontré les représentants du ministère pakistanais des Affaires étrangères qui nous ont dit que le gouvernement du Pakistan partageait nos préoccupations mais qu'il n'avait pas encore vu l'édit.

On May 26, two days later, the High Commission in Islamabad met with officials of the Pakistan Ministry of Foreign Affairs, who said that the Government of Pakistan shared our concerns.


I. considérant que le 30 décembre 2010, le gouvernement pakistanais a publiquement renié son engagement formel à réexaminer ces lois discriminatoires, en affirmant, dans une déclaration de politique, qu'il n'avait aucune intention d'abroger ou de modifier les lois sur le blasphème,

I. whereas on 30 December 2010 the Pakistan Government publicly reneged on its manifesto commitment to review discriminatory laws, announcing in a policy statement that it had no intention of repealing or amending the blasphemy laws,


I. considérant que le 30 décembre 2010, le gouvernement pakistanais a publiquement renié son engagement formel à réexaminer ces lois discriminatoires, en affirmant, dans une déclaration de politique, qu'il n'avait aucune intention d'abroger ou de modifier les lois sur le blasphème,

I. whereas on 30 December 2010 the Pakistan Government publicly reneged on its manifesto commitment to review discriminatory laws, announcing in a policy statement that it had no intention of repealing or amending the blasphemy laws,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ET) Mesdames et Messieurs, la délégation sud-asiatique du Parlement européen avait prévenu le gouvernement pakistanais de la faiblesse des mesures de sécurité protégeant Benazir Bhutto dès le mois de novembre.

– (ET) Ladies and gentlemen, the European Parliament South Asia Delegation warned the Government of Pakistan of weaknesses in Benazir Bhutto’s security measures as early as November.


À l’époque, nous avions fait l’objet d’une attaque virulente de la part du gouvernement pakistanais et, lorsque j’ai soulevé la question auprès du M. Kasuri, le ministre des affaires étrangères, au cours de notre réunion du mois de décembre, ce dernier m’a répondu que la Corée du Nord n’avait pas besoin d’aide - et qu’elle avait considérablement avancé en termes de technologie d’armement nucléaire, notamment sur le plan de la miniaturisation.

At the time, we were roundly attacked by the Pakistani Government and when I raised the issue with Foreign Minister Kasuri during the December meeting I was told that the North Koreans needed no help – they were well advanced with nuclear weapon technology, including miniaturisation.


- Madame la Présidente, lorsque nous l'avions reçu dans cette enceinte, en avril dernier, Ahmad Shah Massoud nous avait annoncé la chute inéluctable du régime des taliban, dès lors que le gouvernement pakistanais serait mis dans l'impossibilité de lui fournir toute aide politique et surtout militaire.

– (FR) Madam President, last April, when we received Commander Ahmad Shah Massoud in this Chamber, he told us that the fall of the Taliban regime was inevitable given that the Pakistani government would find itself unable to provide it with any political and, in particular, military aid.


(1815) La théorie mise de l'avant, preuves à l'appui, par un certain nombre de personnes au Canada et à l'étranger, c'est que les gouvernements des États-Unis, du Pakistan et de l'Inde savaient que des extrémistes sikhs suivaient un entraînement; que le gouvernement du Pakistan facilite l'entraînement des extrémistes sikhs à l'étranger; enfin que le gouvernement américain avait besoin de la collaboration du président Zia, au sein du gouvernement pakistanais de l'époq ...[+++]

(1815 ) The theory put forward, with evidence, by a number of people in Canada and abroad is that the American government, the Pakistani government and the Indian government knew that Sikh extremists were being trained; that the Pakistani government facilitates the training of Sikh extremists abroad; that the American government needed the co-operation of President Zia of the Pakistani government at the time to ensure that Pakistan could continue to be used as a conduit, as a route, for arms for the Afghan rebels fighting the Soviet ...[+++]


Le gouvernement pakistanais avait systématiquement refusé de nous laisser le rencontrer, mais le nouveau gouvernement lui a permis de se rendre au Cap.

We had always been denied access to him by the Pakistani government, but with a new government in Pakistan, he was allowed to come to Cape Town and he thanked us for our support of his case.


Ce serait peut-être une menace pour le gouvernement pakistanais si cela avait pour effet de provoquer encore davantage les militants, mais est-ce que ça va au delà de ça?

It might be a threat to the Pakistan government if you inflamed militants even more, but is there more to it than that?




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement pakistanais avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement pakistanais avait ->

Date index: 2022-07-07
w