Beaucoup de gens se sont adressés à nous, les femmes par exemple qui on
t travaillé pour le gouvernement ontarien et pour d'autres gouvernements provinciaux, et nous ont dit : «Comment se fait-il que j'étais jugé apte à faire le travail lorsque j'avais 64 ans et que la journée où j'atteins 65 ans, je ne suis plus considéré apte à le faire?» Tout ce que je peux d
ire, c'est qu'il me semble que l'on part encore une fois du principe selon lequel si l'équité en matière d'emploi disparaît, alors personne ne quittera son
...[+++]emploi.
Many people have come to us, women, for example, who worked for the Ontario government and for other provincial governments, and said, “Why was it that I was capable of doing the job when I was 64 and the day I turned 65, I'm not capable of doing it any more?” I can only say that it seems to me that again there's this assumption that if employment equity goes, then no one will move out of the job.