Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «gouvernement nous semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne comprends pas non seulement la réticence du gouvernement canadien, mais encore celle du gouvernement turc à accepter qu'on puisse parler de génocide arménien sans que cela n'entraîne les conséquences que le gouvernement turc semble vouloir faire accroire au gouvernement canadien et sans les conséquences pour la Turquie que le gouvernement turc voudrait nous faire croire.

Not only do I not understand the Canadian government's reluctance, but I do not understand the Turkish government's reluctance to accept that the Armenian genocide can be called a genocide without having the consequences that apparently the Turkish government would want the Canadian government to believe and without having the consequences for Turkey that the Turkish government would want people to believe.


Comme l'ont montré les questions de mon camarade, qui mettent en évidence le genre d'activités absurdes auxquelles les représentants du gouvernement pourraient se livrer sans mandat, nous avons ici un gouvernement qui semble déterminé à fouiller de plus en plus profondément dans la vie privée des Canadiens, sans aucune retenue.

As evidenced by my friend's question and the absurdity of the kinds of activities it would allow government officials to carry on without warrants, this is a government that seems bound and determined to dig deeper and deeper into Canadians' private information, without inhibitions.


Pendant cette période de transition, alors que nous délaissons le modèle de gouvernance en vertu de la Loi sur les Indiens, il est troublant de constater que le gouvernement fédéral semble de plus en plus vouloir créer notre modèle de gouvernance pour nous, même s'il est fondamental que nos Premières Nations s'en chargent elles-mêmes pour en assurer la légitimité.

It is troubling during this period of transition, as we move away from governance under the Indian Act, that the federal government seems to increasingly want to design our governance for us, in spite of the fundamental need for our nations to undertake this work ourselves in order for it to be legitimate.


En conclusion, nous nous opposons au projet de loi parce que le gouvernement ne semble pas disposé à envisager les amendements clés proposés par l'opposition, amendements qui s'imposent si nous voulons faire de la mesure la meilleure loi possible sur le droit d'auteur au XXI siècle.

To conclude, we are opposed to this bill because we do not see the government willing to work with us on the key amendments needed to make this bill into proper and positive copyright legislation for the 21st century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’attitude du gouvernement iranien semble dire: «Si vous voulez traiter avec nous, vous devez nous accepter tels que nous sommes» et cela, nous ne pouvons l’accepter.

The Iranian Government’s attitude seems to be saying: ‘If you want to deal with us, you must accept us as we are,’ and we cannot accept that.


Les gouvernements visés par des ONG s'entendent souvent pour défendre ensemble leurs intérêts et leur devise semble être : si nous épargnons d'autres, nous évitons le risque d'être nous aussi condamnés.

Governments that are the focus of investigation by NGOs often stick together in order to defend their own common interests, apparently under the motto: if we spare others, we do not run the risk of being condemned ourselves.


L'attitude adoptée par le gouvernement espagnol à ce sujet, fidèle à la responsabilité espagnole à l'égard du peuple sahraoui et respectueuse de la législation internationale, nous semble louable.

We believe that the position taken by the Spanish Government on this problem, in accordance with Spain’s responsibility towards the Saharan people and international law, is commendable.


Il semble aussi, mais il ne s'agit que de "semble-t-il", puisque nous n'avons aucun document, que M. Prodi ait répondu au gouvernement des États-Unis dans une lettre envoyée à la fin du mois de novembre.

It also appears – we can only say ‘it appears’ as we have no documents to refer to – that Mr Prodi sent a reply to the United States government at the end of November.


En outre, il semble bien qu’en ce moment, le gouvernement néerlandais soit davantage en mesure de dissiper nos objections par le truchement du Conseil que nous ne pouvons le faire nous par l’intermédiaire du Parlement européen.

Furthermore, it very much looks as if the Dutch government is able to remove more of our objections via the Council than we are via the European Parliament.


Il me semble que c'est la leçon que nous aurions dû apprendre du référendum sur l'Accord de Charlottetown, dont le gouvernement ne semble faire aucun cas (1615) La façon dont le gouvernement a choisi de présenter cette mesure législative est révélatrice. Il n'a tenu aucun compte du fait que la population du Canada avait rejeté ces dispositions lorsqu'elles étaient dans l'Accord de Charlottetown.

Surely that should have been the lesson learned from the referendum on the Charlottetown Accord, which is being entirely ignored by your government (1615) It is really telling the way in which this government has chosen to bring this legislation forward with a complete ignorance of the fact that the people of Canada rejected these provisions in the Charlottetown accord.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     gouvernement nous semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement nous semble ->

Date index: 2023-09-07
w