Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «gouvernement nous fournit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons tous que le gouvernement provincial fournit des soins de santé à tous les citoyens et que le gouvernement fédéral fournit ces services dans les réserves.

We all know that the provincial government provides health care services to all citizens, and the federal government provides health care services on reserves.


Nous voulons dire que les bandes devraient donner leur consentement, en cas de changements importants, à la façon dont le gouvernement leur fournit ses services et à la relation entre le gouvernement canadien et les gouvernements du peuple des Premières Nations.

We actually mean that the bands should give consent where there are major changes to how the government provides its services to them and the relationship between the Canadian government and the governments of the first nations people.


Nous le demandons en vertu du «devoir de protection» des Nations unies, en nous appuyant sur le fait que le gouvernement soudanais n’assure pas la protection de sa population contre les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité et ne fournit aucune aide humanitaire à la population.

We are calling for this in the context of the UN’s responsibility to protect, based on the failure of the Sudanese Government to protect its own population from war crimes and crimes against humanity, and a failure to provide humanitarian assistance to the population.


Nous le demandons en vertu du «devoir de protection» des Nations unies, en nous appuyant sur le fait que le gouvernement soudanais n’assure pas la protection de sa population contre les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité et ne fournit aucune aide humanitaire à la population.

We are calling for this in the context of the UN’s responsibility to protect, based on the failure of the Sudanese Government to protect its own population from war crimes and crimes against humanity, and a failure to provide humanitarian assistance to the population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que les gouvernements précédents n’ont pas pris ces négociations au sérieux, contrairement au gouvernement actuel, qui fournit des efforts considérables pour combler le retard, comme la baronne Nicholson l’a admis elle-même.

We know that past governments did not treat these negotiations seriously, but the current government does and it is making major efforts to catch up, as Baroness Nicholson herself has admitted.


Nous savons que les gouvernements précédents n’ont pas pris ces négociations au sérieux, contrairement au gouvernement actuel, qui fournit des efforts considérables pour combler le retard, comme la baronne Nicholson l’a admis elle-même.

We know that past governments did not treat these negotiations seriously, but the current government does and it is making major efforts to catch up, as Baroness Nicholson herself has admitted.


Nous débattons d'un problème qui, par nature, dépend de la responsabilité des gouvernements et, par conséquent, nous dépendons des informations que nous fournit chacun des gouvernements.

This is an issue which by its very nature lies within the remit of national governments and we are necessarily therefore dependent on the information provided by the individual governments.


Je suppose que nous devrons trouver nous-mêmes notre propre journée tristement célèbre, mais de toute façon, le gouvernement nous fournit tellement d'occasions à cet égard. Les gens de Surrey-White Rock-South Langley devraient avoir l'occasion d'exprimer leur opinion sur cette motion et la question du veto directement, dans le cadre d'un référendum national.

The people of Surrey-White Rock-South Langley should have had an opportunity to express their opinions on this motion and the veto issue directly through a national referendum.


M. Mark Assad (Gatineau-La Lièvre, Lib.): Monsieur le Président, le quotidien Le Soleil, dans son édition du 14 février 1995 nous informait que le grand patron de la fonction publique québécoise et secrétaire général du Conseil exécutif du gouvernement du Québec, M. Louis Bernard, a demandé en novembre dernier à tous les sous-ministres de procéder à des études détaillées sur les produits et services que le gouvernement fédéral fournit aux Québécois ...[+++]

Mr. Mark Assad (Gatineau-La Lièvre, Lib.): Mr. Speaker, the daily, Le Soleil, reported in its February 14, 1995 edition that the head of the Quebec public service and secretary general of the Quebec government's executive council, Louis Bernard, had asked all deputy ministers last November to carry out detailed studies on the goods and services the federal government provided Quebec.


Nous avons la télévision et le gouvernement nous fournit davantage de logements.

Today we have television, and the government is providing more housing.




D'autres ont cherché : gouvernement nous fournit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement nous fournit ->

Date index: 2022-07-10
w