Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Gouvernance
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance d'entreprise
Gouvernance de l'entreprise
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement de maintien
Gouvernement de transition
Gouvernement intérimaire
Gouvernement national
Gouvernement provisoire
Gouvernement transitoire
L'Accord de 1988
Politique multiniveaux

Traduction de «gouvernement ne versera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


gouvernement intérimaire [ gouvernement de maintien | gouvernement de transition | gouvernement transitoire | gouvernement provisoire ]

interim government [ caretaker government | transitional government ]


Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Améri ]

Civil International Space Station Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning C ]


gouvernance | gouvernement d'entreprise | gouvernement de l'entreprise | gouvernance d'entreprise | gouvernance de l'entreprise

governance | corporate governance


Accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, [ L'Accord de 1988 ]

Agreement Among the Government of the United States of America, Government of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilization [ The 1988 Agreement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attendu que le gouvernement fédéral versera une compensation de 4,3 milliards de dollars à l’Ontario au titre de cette harmonisation, montant qui est justifié dans le protocole d’entente Canada-Ontario notamment par le désir de stimuler la croissance économique et la création d’emplois, et que le gouvernement fédéral administrera gratuitement cette nouvelle taxe provinciale au nom de l’Ontario;

WHEREAS the Federal Government will grant a 4.3 billion dollar compensation to Ontario for this harmonization, an amount that is justified in the Canada-Ontario memorandum of understanding particularly owing to the desire to stimulate economic growth and job creation, and the Federal Government will administer this new provincial tax free of charge on behalf of Ontario;


ATTENDU QUE le gouvernement fédéral versera une compensation de 4,3 milliards de dollars à l’Ontario au titre de cette harmonisation, montant qui est justifié dans le protocole d’entente Canada-Ontario notamment par le désir de stimuler la croissance économique et la création d’emplois, et que le gouvernement fédéral administrera gratuitement cette nouvelle taxe provinciale au nom de l’Ontario;

WHEREAS the Federal Government will grant a 4.3 billion dollar compensation to Ontario for this harmonization, an amount that is justified in the Canada-Ontario memorandum of understanding particularly owing to the desire to stimulate economic growth and job creation, and the Federal Government will administer this new provincial tax free of charge on behalf of Ontario;


ATTENDU QUE le gouvernement fédéral versera une compensation de 4,3 milliards de dollars à l’Ontario au titre de cette harmonisation, montant qui est justifié dans le protocole d’entente Canada-Ontario notamment par le désir de stimuler la croissance économique et la création d’emplois, et que le gouvernement fédéral administrera gratuitement cette nouvelle taxe provinciale au nom de l’Ontario;

WHEREAS the Federal Government will grant a 4.3 billion dollar compensation to Ontario for this harmonization, an amount that is justified in the Canada-Ontario memorandum of understanding particularly owing to the desire to stimulate economic growth and job creation, and the Federal Government will administer this new provincial tax free of charge on behalf of Ontario;


La réussite d’un responsable politique national de retour de négociations à Bruxelles ne devrait pas reposer sur le message que le gouvernement versera moins au budget de l’UE, mais, par exemple, sur le message que l’UE aidera les petites entreprises à financer les projets innovants.

The success of a national politician returning home from Brussels negotiations should not be based on the message that the government will pay less to the EU budget but, for example, on the message that the EU will help to make small companies fund innovation projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En contrepartie du droit de pêche, l'UE versera au gouvernement de São Tomé e Príncipe un montant total de 663 000 euros par an, dont 552 500 à titre de compensation concernant le tonnage de référence de 8 500 tonnes de thonidés par an et un montant spécifique de 110 500 euros par an dédié à l'appui et à la mise en œuvre d'initiatives prises dans le cadre de la politique sectorielle des pêches de São Tomé e Príncipe.

In exchange for the right to fish, the EU will pay the São Tomé and Príncipe Government a total of €663 000 per year, comprising €552 500 as compensation for the reference tonnage of 8 500 tonnes of tuna and per year and a specific amount of €110 500 per year "for the support and implementation of São Tomé and Príncipe's sectoral fisheries policy".


En échange du droit de pêche, l'Union européenne versera au gouvernement gabonais une contrepartie financière totale de 860 000 euros par an, dont 715 000 euros équivalant à un tonnage de référence de 11 000 tonnes de thon par an et un montant spécifique de 145 000 euros affecté à l'appui et à la mise en oeuvre d'initiatives prises dans le cadre de la politique sectorielle des pêches gabonaises.

In exchange for the right to fish, the EU will pay the Gabon government a total of €860000 per year, comprising €715 000 as compensation for the reference tonnage of 11 000 tonnes of tuna and per year, and a specific amount of €145 000 per year for the support and implementation of initiatives taken in the context of Gabon's sectoral fisheries policy.


En contrepartie du droit de pêche, l'UE versera au gouvernement capverdien 385.000 euros par an.

In exchange for the right to fish, the EU will pay the Cape Verdian government € 385 000 per year.


Est-ce que madame le leader du gouvernement au Sénat peut nous dire si le financement accru pour la lutte contre le sida mentionné par le premier ministre ira au Fonds mondial et, si c'est le cas, quel en est le montant et quand le gouvernement le versera-t-il?

Could the Leader of the Government in the Senate tell us if the increased AIDS funding mentioned by the Prime Minister will be directed to the global fund and, if so, what is the amount and when will the government do it?


La Commission, sur la base d'un programme d'action présenté par le gouvernement de la Guinée-Bissau, verse 50 % de la compensation financière prévue et versera le solde dès que le gouvernement de ce pays aura présenté un rapport détaillé sur la mise en œuvre des actions prévues et sur les résultats obtenus.

On the basis of a programme of actions proposed by the Government of Guinea-Bissau, the Commission will pay over 50% of the compensation that has been provided for and will pay the balance when the government of that country has submitted a detailed report on the progress of the actions it has proposed and the results that have been achieved.


Il est malheureux que le parti de mon collègue n'ait pas eu de candidats au Québec aux dernières élections, car j'ai l'impression qu'ils appuieraient le projet eux aussi (1455) Le gouvernement fédéral versera une contribution modeste, par rapport à celles du secteur privé et du gouvernement provincial.

It is sad the hon. member's party did not run a candidate in Quebec because I suspect that party would have supported the project also (1455) The contribution of the federal government is modest compared with the contributions coming from the private sector and the provincial government.


w