Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement mérite aussi " (Frans → Engels) :

Il n'est pas seulement utilisé par l'Union européenne pour mesurer les disparités entre régions et pour identifier celles qui méritent une aide des Fonds structurels, mais aussi par d'autres institutions internationales (Nations Unies, Banque mondiale, FMI, OCDE, etc.), les gouvernements nationaux, les banques centrales et les instituts de recherche pour effectuer des évaluations similaires du développement économique.

It is used not just in the EU to measure disparities between regions and to identify those which warrant assistance from the Structural Funds, but by other international institutions (UN, World Bank, IMF, OECD and so on), national governments, central banks and research institutes for similar assessments of economic development.


I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement ...[+++]

I. whereas this practice is worth formalising so that it can serve as a precedent for the future, and whereas it should also be improved; whereas, on the European patent system, the European Council called into question a legislative agreement concluded between Parliament and the Council; whereas, on economic governance, the European Council saw fit to renegotiate provisions identical to those which a previous regulation had already made applicable; whereas, on an EU banking supervisory authority, the European Council adopted two contradictory positions one year apart, which it could have avoided by taking greater account of Parliame ...[+++]


I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement ...[+++]

I. whereas this practice is worth formalising so that it can serve as a precedent for the future, and whereas it should also be improved; whereas, on the European patent system, the European Council called into question a legislative agreement concluded between Parliament and the Council; whereas, on economic governance, the European Council saw fit to renegotiate provisions identical to those which a previous regulation had already made applicable; whereas, on an EU banking supervisory authority, the European Council adopted two contradictory positions one year apart, which it could have avoided by taking greater account of Parliame ...[+++]


Le gouvernement doit aussi renforcer l'impulsion qu'il donne à la réforme de l'administration publique et continuer à élaborer un système de fonction publique transparent et fondé sur le mérite.

The government also needs to enhance its steer in the area of public administration reform and further develop a transparent, merit-based civil service system.


Le gouvernement doit aussi renforcer l'impulsion qu'il donne à la réforme de l'administration publique et continuer à élaborer un système de fonction publique transparent et fondé sur le mérite.

The government also needs to enhance its steer in the area of public administration reform and further develop a transparent, merit-based civil service system.


Enfin, je tiens également à dire que, dans notre cas, le gouvernement bulgare mérite aussi d’être sévèrement critiqué.

Last of all, I would like to say that in our case, the Bulgarian Government is also coming in for severe criticism.


La détermination de la présidence à convaincre les vingt-quatre autres gouvernements à accepter le compromis qui se dégageait, alors que certains rechignaient à le faire au départ, mérite aussi d’être mentionnée.

The Presidency’s determination to convince the other twenty-four governments, some of which were very unwilling at the beginning, to accept the compromise that was taking shape, has also been notable.


L. rappelant que la Commission, dans sa communication comme précédemment dans le Livre blanc "Gouvernance", se concentre sur les futures agences "de régulation" , à savoir des agences qui sont "chargées de participer de manière active à l'exercice de la fonction exécutive, en posant des actes qui contribuent à la régulation d'un secteur déterminé" (p. 4 de la communication), ne se prononce pas sur le sort des agences existantes et laisse de côté les agences établies hors du cadre du traité CE; considérant qu'une telle approche ne semble pas inappropriée dans le cadre d'une réflexion consacrée aux nouvelles formes de "Gouvernance" qui peuvent être réalisées "à droit constant", mais qu'elle ne doit pas faire oublier que les anciennes agence ...[+++]

L. pointing out that the Commission, both in its Communication and previously in the White Paper on Governance, focuses on future "regulatory" agencies, i.e. agencies "required to be actively involved in exercising the executive function by enacting instruments which contribute to regulating a specific sector" (page 4 of its Communication), but does not mention the fate of existing agencies and leaves aside agencies established outside the framework of the EC Treaty; whereas such an approach does not appear inappropriate in the context of reflection on new forms of "governance" which may be introduced "without departing from the law as it stands", it must not disregard, however, the fact that older agencies and those created on the basis of the EU Tr ...[+++]


Il n'est pas seulement utilisé par l'Union européenne pour mesurer les disparités entre régions et pour identifier celles qui méritent une aide des Fonds structurels, mais aussi par d'autres institutions internationales (Nations Unies, Banque mondiale, FMI, OCDE, etc.), les gouvernements nationaux, les banques centrales et les instituts de recherche pour effectuer des évaluations similaires du développement économique.

It is used not just in the EU to measure disparities between regions and to identify those which warrant assistance from the Structural Funds, but by other international institutions (UN, World Bank, IMF, OECD and so on), national governments, central banks and research institutes for similar assessments of economic development.


Pour s'être attribué le mérite en ce qui concerne la crise humanitaire de proportion épique qui existe au Zaïre et au Rwanda, le gouvernement mérite aussi un zéro.

The claiming of credit respecting the humanitarian crisis of epic proportions in Zaire and Rwanda would also cause a failing grade to be granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement mérite aussi ->

Date index: 2024-07-20
w