Ces pétitionnaires demandent donc au Parlement, plus particulièrement au gouvernement minoritaire, premièrement, d'admettre que la décision d'imposer les fiducies de revenu était fondée sur une méthodologie boiteuse et sur des hypothèses erronées, comme les audiences du Comité des finances l'ont démontré et, deuxièmement, de présenter des excuses aux personnes injustement lésées par cette promesse non tenue et de supprimer l'impôt punitif de 31,5 p. 100 sur les fiducies de revenu.
The petitioners therefore call upon Parliament, and particularly the minority government, first, to admit that the decision to tax income trusts was based on flawed methodology and incorrect assumptions, as was demonstrated in the hearings before the finance committee; second, to apologize to those who were unfairly harmed by this broken promise; and finally, to repeal the punitive 31.5% tax on income trusts.