Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement mettra réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord prévoyant la gestion par la Banque de certains fonds que le Gouvernement du Canada mettra à la disposition des pays d'Amérique latine, membres de la Banque, à des fins d'assistance économique ou technique ou d'assistance à l'éducation

Agreement to provide for the Administration by the Bank of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Economic, Technical and Educational Assistance to Latin American Countries which are Members of the Bank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier ministre peut-il nous donner l'assurance que le mandat de la commission sera suffisamment large pour inclure la menace de privatisation résultant de mauvais accords commerciaux et que le gouvernement mettra réellement en oeuvre les recommandations de la commission?

Will the Prime Minister give assurances that the terms of reference of the commission will be sufficiently broad to include the threat of privatization from flawed trade deals, and that the government will actually implement the commission's recommendations?


Si le gouvernement croit réellement ce qu’il dit souvent lorsqu’il chante les louanges de la démocratie parlementaire, pourquoi donnerait-il, sans vote préalable, le feu vert à une mission qui coûtera des milliards de dollars et qui mettra nos soldats en danger pendant trois autres années?

If the government really believes what it often says when it extols the virtues of parliamentary democracy, why is it allowing a mission costing billions and three more years of danger for our troops to go ahead without a vote?


Lorsque la société internationale, la communauté internationale, le gouvernement et les ONG commenceront réellement à travailler à un plus grand respect des droits de la personne et demanderont à Hamid Karzaï de rendre des comptes à l'égard de ses agissements et de ceux de son gouvernement, c'est là qu'on mettra un terme à la corruption.

When the international society and the international community and the government and the NGOs start really to work on the improvement of human rights and putting Hamid Karzai accountable for his actions and for his government, that's how you close the corruption.


Si le gouvernement croit réellement à la responsabilisation financière et à la reddition de comptes, il respectera la volonté du Parlement et mettra un terme à ces pratiques financières odieuses.

If the government truly believes in financial accountability and responsibility, it will honour the will of Parliament and put an end to these abhorrent financial practices.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement mettra réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement mettra réellement ->

Date index: 2022-11-19
w