Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision politique légitime prise par le gouvernement
Décision stratégique légitime prise par le gouvernement
Gouvernance légitime

Vertaling van "gouvernement légitime puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


décision politique légitime prise par le gouvernement [ décision stratégique légitime prise par le gouvernement ]

lawful government policy decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne crois pas que le gouvernement fédéral puisse légitimement participer à cette discussion à l'appui aux femmes, parce que cette notion est une question d'égalité qui relève en grande partie de vos compétences.

I do believe that the federal government has a rightful place in this discussion in the support of women because the support of women is an equality matter which is very much your jurisdiction.


H. considérant que, dans ses conclusions du 14 mai 2012, le Conseil a déclaré que "pleinement consciente des besoins légitimes d'Israël en matière de sécurité, l'UE continue de demander l'ouverture immédiate, durable et sans condition de points de passage pour que l'aide humanitaire puisse parvenir dans la bande de Gaza et que les marchandises et les personnes puissent y entrer et en sortir, étant donné que la situation de Gaza sera instable tant qu'elle demeurera politiquement séparée de la Cisjordanie" et que "malgré une légère amél ...[+++]

H. whereas, in its conclusions of 14 May 2012, the Council declared that ‘fully recognising Israel’s legitimate security needs, the EU continues to call for the immediate, sustained and unconditional opening of crossings for the flow of humanitarian aid, commercial goods and persons to and from the Gaza Strip, the situation of which is unsustainable as long as it remains politically separated from the West Bank’ and that ‘despite limited progress, the EU urges the government of Israel to take further meaningful and far‑reaching steps ...[+++]


3. observe que le gouvernement kazakh s'est déclaré prêt à traiter les revendications légitimes des travailleurs du secteur pétrolier, tient à rappeler au gouvernement kazakh qu'il a déjà fait dans le passé de semblable promesses, qu'il n'a pas tenues ensuite, et demande qu'une commission d'enquête internationale soit mise sur pied, comprenant notamment des représentants des syndicats et des défenseurs des droits de l'homme, qui puisse contribuer à faire ...[+++]

3. Takes note of the declared willingness of the Kazakh government to address the legitimate requests of the oil workers, points out the record of the Kazakhstan government in making similar promises which it subsequently ignored, calls for an International Commission of Inquiry, including trade union and human rights activists that can contribute towards establishing the facts of the killings in Zhanaozen and Shetpe;


Avant d'aborder la situation de sécurité actuelle, il convient de s'attarder un peu sur la notion suivante: pour gagner une bataille anti-insurrectionnelle, les forces militaires doivent pouvoir miser sur des efforts additionnels sur le plan de la gouvernance et de la sécurité pour établir un environnement où une autorité légitime puisse gouverner.

Before getting into the existing security situation, it is worth spending a minute or two on the notion that in order to win a counter-insurgency fight, a military force requires additional efforts in the spheres of governance and security in order to create an environment where a legitimate authority can govern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons donc rétablir l’ordre en soutenant le gouvernement légitime de Somalie afin qu’il puisse reprendre le contrôle de l’ensemble du pays et établir un État de droit qui respecte les droits de l’homme.

We therefore have to re-establish order, by supporting the legitimate government of Somalia so that it can take back control of the whole country and establish a rule of law which respects human rights.


Nous devons donc sérieusement envisager de reconnaître le Conseil national de transition de Benghazi en tant que gouvernement libyen légitime afin que celui-ci puisse demander une assistance militaire sans qu’il ne soit nécessaire de s’appuyer sur une résolution des Nations unies.

We should now seriously consider recognising the Transitional National Council in Benghazi as the legitimate Libyan Government, so that it could invite military assistance in without the need for recourse to a UN resolution.


Ils aident à favoriser un environnement stable et sécurisé qui est nécessaire pour que l'autorité légitime qui est le gouvernement afghan puisse être mise en place et pour que la reconstruction et le développement suivent leur cour.

They are helping to provide the secure and stable environment that is needed for the legitimate authority of the Afghan government to take root and for reconstruction and development to move forward.


L'élimination des talibans a fait apparaître un pays où toutes les structures de l'État national sont à reconstruire, à commencer par celles qui permettent d'assurer la sécurité extérieure et intérieure, à savoir une armée nationale et une police nationale, instruments indispensables pour que l'autorité du gouvernement légitime puisse s'exercer sur l'ensemble du territoire.

The elimination of the Taliban revealed a country where all the structures of the national state have to be rebuilt, starting with those for guaranteeing external and internal security, that is, a national army and national police force, which are essential if the legitimate government is to exercise its authority in every part of the country.


L'Union européenne demande instamment à l'armée nationale de développement des Comores de libérer le Président, M. Massoundé, et le Premier Ministre, M. Djoussouf, afin que le gouvernement légitime puisse reprendre ses fonctions officielles.

The European Union urgently calls on the Comoros National Development Army to release President Massounde and Prime Minister Djoussouf so that the legal Government can resume its official duties.


L'Association médicale soulignait de plus, qu'en outre elle doute que le gouvernement fédéral puisse légitimement réglementer la prescription et l'administration de médicaments par des médecins aux patients qu'ils soignent.

The medical association emphasized also that it was not sure the federal government could legitimately regulate the prescription and administration of drugs by physicians to their patients.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernance légitime     gouvernement légitime puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement légitime puisse ->

Date index: 2022-07-25
w