Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement lui-même devait » (Français → Anglais) :

Les objectifs afférents à la première période de référence (2012-2014) du système de performance ont été adoptés en 2011 et le système lui-même est entré en vigueur en 2012; le gestionnaire de réseau[13] est devenu opérationnel en 2011; quant au passage à un espace aérien opérationnel plus intégré, fondé sur les FAB, il devait intervenir au plus tard en décembre 2012.

Targets for the first reference period (2012-14) of the performance scheme were decided upon in 2011 and the scheme itself entered into force in 2012; the Network Manager[13] became operational in 2011; and the deadline for shifting to a more integrated operating airspace, based on FABs, arrived in December 2012.


Dans les secteurs tels que la santé et l'éducation où le gouvernement est lui-même un acteur majeur, les possibilités sont nombreuses d'utiliser ses prérogatives en matière de financement et d'organisation pour promouvoir des applications innovantes qui améliorent la qualité et l'efficacité des services.

In sectors such as health and education where the government itself is a major actor, there is significant scope for using its funding or organisational prerogatives to promote innovative applications that increase quality and efficiency of the services.


Ce montant est accru par le cofinancement des gouvernements nationaux, qui représente lui-même une forte augmentation par rapport aux niveaux existants et pose de nouveaux défis aux budgets publics, déjà déprimés au cours des dernières années dans plusieurs pays en raison d'une croissance relativement lente (Tableau A4.11).

This increases with national government co-financing, which itself represents a significant increase over existing levels, posing new challenges for public budgets, already depressed in a number of countries over recent years by relatively slow growth (Table A4.11).


Alors que ce projet, conformément aux communications du ministère lui-même, devait être mené à bien pour avril 2008 au plus tard, la société n'a encore procédé à aucune livraison.

Despite the fact that, according to the Ministry itself, this project should have been completed by April 2008, the company has not yet delivered any section thereof.


obtient le service de transport pour lui-même ou dans le cadre d’un accord prévoyant que le paiement est effectué par le gouvernement ou à partir de fonds mis à disposition du gouvernement; ou

obtains the transportation for itself or in carrying out an arrangement under which payment is made by the Government or payment is made from amounts provided for the use of the Government; or


9. considère que tous les rapports avec le gouvernement palestinien récemment nommé doivent viser à obtenir la reconnaissance d'un accord de paix définitif fondé sur une solution impliquant deux États viables et la renonciation à la violence par le gouvernement lui-même et les groupes qui le soutiennent;

9. Considers that any contact with the newly-appointed Palestinian government should aim to achieve recognition of the final peace agreement, on the basis of a solution involving two viable states and the renunciation of violence by the government itself and the groups supporting it;


8. estime que tout contact avec le nouveau gouvernement doit avoir pour objectif la reconnaissance de l'accord de paix définitif fondé sur une solution impliquant deux États viables, mais aussi le renoncement du gouvernement lui-même ainsi que des groupes le soutenant à toute forme de violence;

8. Considers that any contact with the new government should aim to achieve the recognition of the final peace agreement based on a solution involving two viable states, and the renouncement of violence by the government itself and the groups supporting it;


1. condamne les multiples attentats à la bombe et engage le gouvernement bangladais à s'assurer que les enquêteurs internationaux assistant les services de renseignements bangladais auront un plein accès à tous les éléments de preuve relatifs aux attentats, conformément aux engagements en ce sens pris par le gouvernement lui-même, et prie instamment ce dernier de publier le rapport d'enquête dans son intégralité;

1. Condemns the repeated bomb attacks and urges the Government of Bangladesh to ensure that international investigators assisting Bangladesh's intelligence forces will have full access to all evidence regarding the attacks in accordance with the government's own promises, and urges the Government of Bangladesh to publish the investigation report in full;


1) obtient le service de transport pour lui-même ou dans le cadre d’un accord prévoyant que le paiement est effectué par le gouvernement ou à partir de fonds mis à disposition du gouvernement; ou

(1) obtains the transportation for itself or in carrying out an arrangement under which payment is made by the Government or payment is made from amounts provided for the use of the Government; or


- (EL) Monsieur le Président, le rapporteur, M.? Paolo Costa, m’a demandé de le suppléer étant donné que l’ordre du jour de la période de session a été modifié et que lui-même devait se trouver en Italie.

– (EL) Mr President, the rapporteur, Mr Paolo Costa, has asked me to deputise for him because the agenda of the session has changed and he had to be in Italy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement lui-même devait ->

Date index: 2025-07-09
w