Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement lui fournisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Principes directeurs à l'intention des gouvernements fournissant des contingents

Guidelines for Troop Contributing Nations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a effectivement exigé que le gouvernement lui fournisse des informations cruciales pour qu'il puisse enfin effectuer ses rapports en bonne et due forme.

He has demanded that the government hand over crucial information that he needs to properly prepare his reports.


3. Le gouvernement du Royaume-Uni propose que le gouvernement du Canada lui fournisse des renseignements sur les requérants résidant au Royaume-Uni qui touchent des prestations en vertu de la Loi sur la sécurité de la vieillesse, et que le gouvernement du Royaume-Uni fournisse au gouvernement du Canada des renseignements sur les requérants résidant au Canada qui touchent une pension de retraite en vertu de la loi du Royaume-Uni.

3. The Government of the United Kingdom proposes that the Government of Canada shall provide the Government of the United Kingdom with information as to claimants resident in the United Kingdom in receipt of benefits under the Old Age Security Act, and that the Government of the United Kingdom shall provide the Government of Canada with information as to claimants resident in Canada in receipt of retirement pension under the legislation of the United Kingdom.


D'abord, le SCRS a besoin que le gouvernement lui fournisse les directives appropriées pour exercer efficacement ces fonctions élargies et d'une manière conforme aux priorités gouvernementales.

First, CSIS needs appropriate direction from the government to carry out this expanded function effectively and in a way that reflects government priorities.


22. demande à la Commission et aux gouvernements des États membres d'apporter une aide financière à la chaîne TV Belsat et de prier instamment les autorités bélarussiennes d'enregistrer officiellement la chaîne au Belarus; demande au gouvernement du Belarus, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de revenir légalement au Belarus, en disposant de véritables garanties de pouvoir fonctionner librement et de se réinstaller dans des conditions favorables à son développement futur à Minsk, notamment en permettant à cette université de réimplanter sa bibliothèque à Min ...[+++]

22. Calls on the Commission and the governments of the Member States to grant financial support to TV Belsat and to urge the Belarusian Government officially to register Belsat in Belarus; calls on the Belarusian Government, as a sign of goodwill and positive change, to enable the Belarusian European Humanities University (EHU) in exile in Vilnius (Lithuania) to return legally to Belarus on the basis of genuine guarantees that it will be able to operate freely and re-establish itself under suitable conditions for its future development in Minsk, in particular by allowing it to re-establish its library in Minsk by providing the premises ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. demande à la Commission et aux gouvernements des États membres d'apporter une aide financière à la chaîne TV Belsat et de prier instamment les autorités biélorusses d'enregistrer officiellement la chaîne en Biélorussie; demande au gouvernement de Biélorussie, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de revenir légalement en Biélorussie, en disposant de véritables garanties de pouvoir fonctionner librement et de se réinstaller dans des conditions favorables à son développement futur à Minsk, notamment en permettant à cette université de réim ...[+++]

21. Calls on the Commission and the governments of the Member States to grant financial support to TV Belsat and to urge the Belarusian Government officially to register Belsat in Belarus; calls on the Belarusian Government, as a sign of goodwill and positive change, to enable the Belarusian European Humanities University (EHU) in exile in Vilnius (Lithuania) to return legally to Belarus on the basis of genuine guarantees that it will be able to operate freely and re-establish itself under suitable conditions for its future development in Minsk, in particular by allowing it to re-establish its library in Minsk by providing the premises ...[+++]


Dans l’intervalle toutefois, et avant toute demande du Conseil et tout lancement de la procédure, nous travaillons avec le ministère néerlandais des affaires étrangères, lui fournissant les informations requises, lui en expliquant la portée, lui indiquant les éléments positifs et négatifs à prendre en considération et lui présentant les conséquences pour ces territoires d’un nouveau statut des régions ultrapériphériques. J’espère que les informations transmises jusqu’ici par la Commission aideront le gouvernement néerlandais à tranche ...[+++]

But in the meantime, before the Council has asked us, or before the whole process is started, we have been working with the Netherlands Foreign Ministry, providing them with the information, what this would mean, what kind of pros and cons should be taken into account, what the consequences would be for those territories if they become new outermost regions, and I hope that this information that the Commission has provided so far can help the Dutch Government to make the decision.


Les signataires demandent au Parlement de faire en sorte que la garde côtière devienne un organisme indépendant et que le gouvernement lui fournisse un nouvel aéroglisseur pour qu'elle puisse accomplir les tâches qu'on attend d'un tel service, notamment les opérations de plongée.

The petitioners request Parliament to ensure that the coast guard becomes an independent body and that the government provide a new hovercraft to enable the coast guard to perform the kinds of functions that we expect of it, including the dive operations.


52. salue le "concept" d'intégration des Rom, présenté par le gouvernement tchèque; rappelle toutefois au gouvernement sa demande visant à ce que la République tchèque cherche une solution au problème de la minorité Rom, notamment en ce qui concerne la suppression des pratiques discriminatoires des institutions nationales et des autorités publiques (administration publique, police, justice, éducation); renouvelle donc son appel auprès de la République tchèque pour qu'elle lui fournisse avant la fin des négociations d'adhésion un eng ...[+++]

52. Welcomes the 'concept' for integration of the Roma submitted by the Czech Government; points out to the government, however, its request that the Czech Republic take further steps to resolve the problems of the Roma minority, especially as regards the abolition of discriminatory practices in state institutions and public authorities (government departments, the police, the courts and the school system); thus reiterates its request to receive a political commitment from the Czech Republic in this area before the end of the accession negotiations which clarifies how the Czech Republic plans to resolve the problems of the Roma before ...[+++]


43. salue le "concept" d'intégration des Rom, présenté par le gouvernement tchèque; rappelle toutefois au gouvernement sa demande visant à ce que la République tchèque cherche une solution au problème de la minorité Rom, notamment en ce qui concerne la suppression des pratiques discriminatoires des institutions nationales et des autorités publiques (administration publique, police, justice, éducation); renouvelle donc son appel auprès de la République tchèque pour qu'elle lui fournisse avant la fin des négociations d'adhésion un eng ...[+++]

43. Welcomes the 'concept' for integration of the Roma submitted by the Czech Government; points out to the Government, however, that the EP has urged the Czech Republic to take further steps to resolve the problems of the Roma minority, especially as regards the abolition of discriminatory practices in state institutions and public authorities (government departments, the police, the courts, and the school system); thus reiterates its request to receive a political commitment from the Czech Republic in this area before the end of the accession negotiations which clarifies how the Czech Republic plans to resolve the problems of the Rom ...[+++]


Cependant, lorsqu'ils s'adressent au gouvernement, ils parlent de leurs intérêts personnels, au lieu d'offrir d'aider le gouvernement en lui communiquant de l'information et en lui fournissant des analyses permettant de trouver des solutions profitables pour tous.

However, when business comes to government, it often pleads cases of self-interest rather than offering to help government through the sharing of information and providing analysis that could help provide solutions of benefit to all sides.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement lui fournisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement lui fournisse ->

Date index: 2024-04-14
w