Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement lui avait » (Français → Anglais) :

En mai 2011, le gouvernement a répondu à la lettre de mise en demeure que l'Autorité de surveillance AELE lui avait adressée en mai 2010.

In May 2011, the government sent its reply to the letter of formal notice of May 2010 of the EFTA Surveillance Authority (ESA).


Je lui ai répondu que ce n'était pas par gentillesse, mais parce que le gouvernement lui avait pris trop d'argent, et ce, sans intérêt.

I told him that the government did not send the cheque out of the goodness of its heart, but because it had taken too much of his money, and, on top of it, without paying interest.


Le ministre de la Justice nous a alors demandé d'être patients, nous disant qu'il avait besoin de lire le rapport avant de pouvoir nous dire s'il allait réclamer à M. Mulroney le remboursement des 2 millions de dollars que le gouvernement lui avait payés. Il a eu le temps de le lire.

The Minister of Justice asked us to be patient, saying that he needed to be able to read the report before he could tell us whether he would ask Mr. Mulroney to reimburse the $2 million that the government had paid him.


Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire si le gouvernement fédéral envisage d'indemniser l'industrie pour ses pertes, des pertes qui auraient pu être évitées si le gouvernement lui avait laissé le temps d'ajuster ses plans de récolte?

Can the Leader of the Government in the Senate indicate whether the federal government is considering compensation for the losses incurred by the industry, losses that could have been avoided if the government had given the industry time to adjust their harvesting plans?


En publiant la présente communication et les propositions législatives qui l'accompagnent, la Commission a agi de façon rapide et responsable en réaction au mandat qui lui avait été donné fin juin par le Conseil européen et par les chefs d'État ou de gouvernement de la zone euro.

With this communication and the accompanying legislative proposals, the Commission has acted swiftly and responsibly in response to the mandate given by the European Council and the Heads of State and Government of the Euro area at the end of June.


En publiant la présente communication et les propositions législatives qui l'accompagnent, la Commission a agi de façon rapide et responsable en réaction au mandat qui lui avait été donné fin juin par le Conseil européen et par les chefs d'État ou de gouvernement de la zone euro.

With this communication and the accompanying legislative proposals, the Commission has acted swiftly and responsibly in response to the mandate given by the European Council and the Heads of State and Government of the Euro area at the end of June.


Il semble que la crédibilité du Canada ait de nouveau été atteinte puisqu'un membre du Congrès américain a souligné que notre ministre du Commerce international, le ministre du Commerce de notre gouvernement, lui avait dit en privé que le gouvernement était prêt à renégocier l'ALENA.

Canada's credibility has taken another blow because an American congressman has pointed out that our trade minister, the government's trade minister, told him in private that the government was prepared to renegotiate NAFTA, and yet publicly they are saying the opposite.


De deux choses l'une: ou le CRTC n'a pas compris, malgré le renvoi de la décision, que les politiques du gouvernement seront différentes, et alors le CRTC continuera de fonctionner comme le précédent gouvernement lui avait demandé de le faire; ou quelqu'un au CRTC a été rassuré sur le fait que ces intentions n'étaient pas réelles et que le CRTC peut encore espérer passer entre le ministre de l'Industrie et celui du Patrimoine canadien.

So either the CRTC has not grasped that, notwithstanding the fact that the decision was overturned, the government has different policies now which means that it will continue to operate as it had under the previous government, or someone at the CRTC thinks that these are not firm intentions and the corporations can still hope to slip between the Minister of Industry and the Minister of Canadian Heritage.


La Commission, dans son avis rendu le 7 janvier 2008, a estimé que les mesures provisoires que lui avait notifiées le gouvernement danois par lettre du 27 février 2004 concernant le modèle HPV de soupape de sûreté fabriqué par Se-won Ind. Co. en République de Corée étaient justifiées, et a recommandé que les États membres veillent à ce que les soupapes susmentionnées soient retirées de leurs marchés jusqu'à la délivrance d'une nouvelle attestation d'examen de type en pleine conformité avec les exigences de la directive.

In its opinion of 7 January 2008, the Commission considered that the interim measures notified by the Danish Government to the Commission by letter of 27 February 2004 in respect of valves of the model HPV manufactured by Se-won Ind Co. in the Republic of Korea were justified, and recommended that the Member States ensure that the above-mentioned valves be removed from their markets until such time as a new type-examination certificate were delivered in full compliance with the Directive requirements.


Ceci renforcera le concept de gouvernance, qui avait fait l'objet d'une communication et de conclusions du Conseil en 2003[1], et lui donnera une place nouvelle dans la politique de développement.

This will reinforce the concept of governance, which was the subject of a communication and Council conclusions in 2003[1], and give it a new place in development policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement lui avait ->

Date index: 2024-01-28
w