10
5. prend acte de la libération de défenseurs des droits de l'homme à Cuba; dépl
ore vivement que le gouvernement cubain refuse de reconnaître la surveillance du respect des droits de l'homme comme une activité légitime, en niant le droit des groupes locaux de défense des droits de l'homme à un statut légal; exp
rime son inquiétude face à la détention de défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, qui constitue également une gr
...[+++]ave violation des droits de l'homme; demande au gouvernement cubain de ne pas exiler les prisonniers politiques, mais de leur laisser la liberté de quitter le territoire et d'y revenir sans risquer d'y être arrêtés;
105. Notes the release of local human rights defenders in Cuba; deeply regrets the fact that the Cuban Government refuses to recognise human rights monitoring as a legitimate activity, denying legal status to local human rights groups; notes with concern that the detention of human rights defenders in the country is also a grave human rights violation; calls on the Government of Cuba not to exile political prisoners and to give them the freedom to leave and to travel back to Cuba without being arrested;