Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLCC
Commission des libérations conditionnelles du Canada
Commission nationale des libérations conditionnelles

Traduction de «gouvernement libéral dise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bilan des réalisations : un rapport sur 36 mois de gouvernement libéral

A Record of Achievement: A Report on the Liberal Government's 36 Months in Office


Commission des libérations conditionnelles du Canada [ CLCC | Commission nationale des libérations conditionnelles | Gouvernement du Canada Commission nationale des libérations conditionnelles ]

Parole Board of Canada [ PBC | National Parole Board | Government of Canada National Parole Board ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est très intéressant, lorsqu'il est question du financement d'organisations terroristes, que le gouvernement libéral dise que le projet de loi est une mesure modeste, mais nécessaire.

When talking about funding terrorist organizations, it is very interesting that the Liberal government says that the bill is a small but necessary step.


Lorsque le représentant du gouvernement répondra à mes observations, je voudrais qu'il me dise pourquoi le gouvernement libéral est d'accord pour que des gens perdent, en entrant dans les Forces canadiennes, le droit de décider ce qu'on leur injecte.

I would like to hear from the government, in response to my comments, why the Liberal administration supports people losing their right to decide what goes into their bodies simply by virtue of the fact that they have joined the Canadian forces?


Le manque de vision et de leadership du gouvernement libéral mine et détruit vraiment la qualité de vie des Canadiens, qui ne s'améliore pas quoi qu'en dise le discours du Trône.

The Liberal government's lack of vision and leadership is actually destroying and undermining Canadians' quality of life not improving it as the throne speech would have us believe.


Lorsqu'elle était au Kenya, elle a fourni certaines précisions en expliquant qu'en raison de l'inaction du gouvernement libéral précédent, nous dépassons aujourd'hui ces objectifs de 35 p. 100. Évidemment, certains n'ont pas aimé qu'elle en donne la raison, qu'elle dise que c'est à cause de l'inaction du gouvernement libéral précédent.

When she was in Kenya she did provide some clarification, that because of the inaction of the previous Liberal government, we find ourselves in the situation of being 35% above those targets. Of course, some didn't like her sharing the facts on why we are 35% above those targets, that it was the inaction of the previous Liberal government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici ce que j'aimerais en effet que le communiqué de presse du gouvernement libéral dise également en caractères gras au bas de la page: «Veuillez noter que les Canadiens ont été amenés par la ruse à voter pour un parti qui a proposé et a réussi à faire approuver par la Chambre un projet de loi qui accorde aux contribuables un allégement fiscal moindre que, premièrement, celui qu'ils méritent et, deuxièmement, que celui que l'Alliance canadienne leur aurait accordé».

I would like that press release from the Liberal government to also say in bold letters at the bottom of the page “Please note that Canadians were hoodwinked into voting for a party that proposed this bill and got it pushed through the House and that it gives taxpayers a smaller tax break than, first, they deserve, and second, what the Canadian Alliance would have given them”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement libéral dise ->

Date index: 2024-09-27
w