Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement libéral agira-t-il " (Frans → Engels) :

Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.

It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.


Une liste commune de l’Union recensant les juridictions non coopératives aura beaucoup plus de poids que l'actuelle mosaïque de listes nationales lorsqu’il s'agira de traiter avec des pays tiers qui refusent de respecter les normes internationales de bonne gouvernance fiscale.

A common EU list of non-cooperative jurisdictions will carry much more weight than the current patchwork of national lists when dealing with non-EU countries that refuse to comply with international tax good governance standards.


Il s’agira d’un outil pour traiter avec les pays tiers refusant d’appliquer les principes de bonne gouvernance fiscale, qui n’interviendrait qu’après l’échec de toutes les autres tentatives de nouer le dialogue avec ces pays.

It will be a tool to deal with third countries that refuse to respect tax good governance principles, when all other attempts to engage with these countries have failed.


exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thứ ...[+++]

Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.


considérant qu'il convient que, dans toute la mesure du possible, les vingt-sept États membres suivent au maximum les propositions sur la gouvernance économique, tout en reconnaissant que pour les États membres qui ne font pas partie de la zone euro, il s'agira en partie d'un processus volontaire,

whereas, as far as possible, all 27 Member States should follow to the maximum all the economic governance proposals, recognising that, for non-euro-area Member States, this will in part be a voluntary process,


le remboursement rapide des prêts du gouvernement et la libération des garanties du gouvernement pour la fin 2011; et

rapid repayment of the government loans and release of government guarantees by the end of 2011; and,


b) L'UE doit aussi prendre une part plus active à la réforme des Nations unies, contribuer à donner à ses institutions la capacité d'assurer le suivi de leurs objectifs principaux et favoriser une plus grande convergence des diverses sources de gouvernance mondiale. Il s'agira en particulier de:

b) The EU must also assume a more active role in the UN reform, support the institutional ability of the UN system to follow up on its main objectives, and promote greater coherence between all branches of global governance. This will require in particular:


Coopération au développement: l'accent sera mis sur la promotion de solutions au problème de l'exploitation clandestine des forêts qui soient équitables et sans effet néfaste sur les plus démunis. Il s'agira aussi d'aider les pays partenaires à concevoir des systèmes permettant de vérifier si le bois a fait l'objet d'une récolte licite, de promouvoir la transparence de l'information, de renforcer les capacités des gouvernements des pays partenaires et de la société civile, et d'encourager une réforme des politiques.

Development co-operation: Efforts will be focused on promoting equitable and just solutions to the illegal logging problem which do not have an adverse impact on poor people; helping partner countries to build systems to verify timber has been harvested legally; promoting transparency of information; capacity building for partner country governments and civil society; and promoting policy reform.


Coopération au développement: l'accent sera mis sur la promotion de solutions au problème de l'exploitation clandestine des forêts qui soient équitables et sans effet néfaste sur les plus démunis. Il s'agira aussi d'aider les pays partenaires à concevoir des systèmes permettant de vérifier si le bois a fait l'objet d'une récolte licite, de promouvoir la transparence de l'information, de renforcer les capacités des gouvernements des pays partenaires et de la société civile, et d'encourager une réforme des politiques.

Development co-operation: Efforts will be focused on promoting equitable and just solutions to the illegal logging problem which do not have an adverse impact on poor people; helping partner countries to build systems to verify timber has been harvested legally; promoting transparency of information; capacity building for partner country governments and civil society; and promoting policy reform.


(18) considérant que, lors de la mise en oeuvre de son programme d'action général, la Communauté agira dans les limites de ses compétences; que, dans leur résolution du 1er février 1993, le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres ont invité la Commission à présenter les propositions utiles à sa concrétisation, dans la mesure où celle-ci relève de la compétence communautaire;

(18) Whereas, in implementing its general action programme, the Community will act within the limits of its powers; whereas, in their resolution dated 1 February 1993, the Council and the representatives of the Governments of the Member States invited the Commission to come forward with appropriate proposals to give effect to the programme in so far as it pertains to action at Community level;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement libéral agira-t-il ->

Date index: 2025-02-24
w