Lorsque le gouvernement canadien a déclaré que le groupe Hezbollah était une organisation terroriste, on a considéré cela comme étant une concession à Israël et aux États-Unis, de sorte que même si l'ambassadeur libanais au Canada a dit qu'il y avait là un brin de vérité, cette déclaration, de la manière qu'elle a été formulée, devrait être considérée comme ayant peut-être plus de force qu'elle en a en réalité.
The case of Hezbollah and the Canadian government's declaration that it was a terrorist organization was seen as a concession to Israel and the U.S., so while the Lebanese ambassador to Canada expressed an observation that contained a kernel of truth, the statement, in the form in which it was issued, should be seen as giving more force than perhaps was the reality.