Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Groupe de travail sur la gouvernance de la S-T
Inspecter les dépenses d'un gouvernement
Inspecter les revenus d'un gouvernement
Politique multiniveaux
Respect de la gouvernance de l'information

Traduction de «gouvernement laissera-t-il » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


Groupe de travail sur la gouvernance de la S-T

Task Force on Governance of S&T


inspecter les dépenses d'un gouvernement

check government expenditures | investigate government expenditures | inspect government expenditures | scrutinise government expenditures


respect de la gouvernance de l'information

company policy compliance | governance information compliance | information compliance governance | information governance compliance


inspecter les revenus d'un gouvernement

check government revenues | scrutinise government incomes | inspect government incomes | investigate government incomes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ces conditions, il est peu probable que la Bulgarie et la Roumanie sollicitent l'accréditation EDIS pour l'ISPA avant le deuxième semestre 2006, ce qui ne laissera à la Commission qu'un délai très court avant leur adhésion pour prendre une décision concernant la quatrième phase ( accréditation ).

In these circumstances, it is rather unlikely that Bulgaria and Romania will submit a request for EDIS accreditation for ISPA much before the middle of 2006, giving very little time for a stage 4 ( accreditation ) Commission decision before accession.


préparera une procédure de sélection pour chaque vague de CCI qui laissera aux candidats CCI suffisamment de temps pour préparer des propositions.

Prepare a selection procedure for each wave of KICs which allows sufficient time for KIC applicants to prepare proposals.


Nous sommes certains que le gouvernement hongrois ne laissera aucune place à l’ambiguïté en cette matière.

We are confident that the Hungarian Government will leave no room for ambiguity there.


Je pense donc que dans les mesures que la Commission a mises sur la table cette semaine en matière de gouvernance économique, nous retrouverons invariablement le souci de ne pas laisser au bord du chemin un des pays – vous savez ce que l’Europe a été capable de faire en matière de solidarité dans le cas de la Grèce –, ne comparons pas la situation de deux pays, mais sachez que, en aucun cas, l’Europe ne laissera au bord du chemin un des vingt-sept États membres.

I therefore think that the economic governance measures that the Commission has put on the table this week will invariably include a concern not to leave any country by the wayside – you know what Europe was capable of in terms of solidarity in the case of Greece. Let us not compare the situation of two countries, but rest assured that under no circumstances will Europe leave any of the 27 Member States by the wayside.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, j’espère que sur le respect du principe de non-discrimination, la Commission ne fléchira pas et ne se laissera pas séduire par des solutions à l’amiable ou de simples promesses, fût-ce du gouvernement français.

Let me conclude by expressing my hope that the Commission will stand firm and uphold the principle of non-discrimination. I hope that you will not allow yourselves to be lulled by amicable agreements or mere promises, even when they are made by the French Government.


Cette approche flexible laissera aux États membres une marge de manœuvre suffisante.

This flexible approach will leave Member States enough room for manoeuvre.


Cette approche flexible laissera aux États membres une marge de manœuvre suffisante.

This flexible approach will leave Member States enough room for manoeuvre.


Il est par définition impensable d’opter pour une solution à deux États en l’absence d’une Autorité palestinienne opérant sur une base non démocratique. Par conséquent, il est à espérer que le gouvernement palestinien se laissera guider par ces principes à moyen et à long terme.

A two-state solution without a Palestinian Authority functioning on a democratic basis is by its very nature unthinkable, and so we must hope that the Palestinian government will be guided, both in the medium and longer term, by these principles, and must work, and send out clear signals, to that end.


La mise en oeuvre du programme laissera la subsidiarité jouer pleinement son rôle, notamment par le biais d'une gestion majoritairement décentralisée au niveau des États membres et par des possibilités de complémentarité avec les initiatives des États membres, aux niveaux national, régional et local.

The programme will be implemented with the principle of subsidiarity being applied in full, mainly by largely decentralising management at Member State level and providing opportunities for complementing Member State initiatives at national, regional and local level.


L’électorat irlandais fait clairement savoir qu’il ne se laissera pas traiter avec condescendance ni considérer comme acquis par les dirigeants politiques et par les gouvernements des États membres ou par Bruxelles.

The Irish electorate are making it clear that they will not be patronised or taken for granted by the political leaders and governments of the Member States, or by Brussels.


w