15. souligne en particul
ier qu'alors que le gouvernement somalien soutenu par les Nations unies a repris le contrôle de la plupart des villes ces dernières années, la campagne demeure en majorité sous la coupe d'insurgés d'Al-Chebab en faction avec Al-Qaida, ce qui rend le retour des réfugiés somaliens peu sûr; rappelle en outre qu'en vertu du droit international, le
retour des réfugiés doit être volontaire et non forcé; prie donc instamm
ent le gouvernement kényan de ne pas ...[+++] fermer les camps de réfugiés de Dadaab, une décision qui aurait des implications humanitaires extrêmes et qui irait à l'encontre des obligations internationales du Kenya en vertu du droit international; 15. Points out, in particular, that while
Somalia’s UN-backed government has reclaimed control of most towns in recent years, much of the countryside remains under the sway of Al-Qaida-aligned Shabaab insurgents, thereby making it unsafe for Somali refugees to return; recalls, furthermore, that according to international law, refugee returns must be voluntary and not
forced; urges the Kenyan Government, accordingly, not to shut down the Dadaab refuge
...[+++]e camps – a decision that would have extreme humanitarian implications and would breach Kenya’s international obligations regarding international law;