Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement italien souhaite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire OIT/Commission européenne/Gouvernement italien sur les femmes et le travail

Joint ILO/European Commission/Italian Government seminar on Women and Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que ces dernières années plusieurs initiatives et projets de partenariats liés aux questions macrorégionales aient été mis en œuvre dans la zone de coopération concernée (l'eurorégion adriatique, le forum des chambres de commerce de la zone adriatique et ionienne, le forum des villes des mers Adriatique et Ionienne, Uniadrion, etc.), le CESE souhaite également faire remarquer que cette stratégie a nécessité beaucoup de temps pour se concrétiser malgré le fait que les discussions sur l'initiative adriatico-ionienne ait été lancées dès octobre 1999 à la demande du gouvernement ...[+++]

Although in recent years several partnership initiatives and projects relating to macro regional issues have been carried out in the cooperation area concerned (‘Adriatic Euroregion’, ‘Forum of the Adriatic and Ionian Chambers of Commerce’, ‘Forum of Adriatic and Ionian Cities’, Uniadrion, etc.) the EESC would also point out that this strategy has taken a long time to materialise despite the fact that discussions on the ‘Adriatic and Ionian Initiative’ began as far back as October 1999 at the behest of the Italian government and were officially established in May 2000 with the ‘Ancona Declaration’.


Les déclarations du gouvernement italien, qui vont dans cette direction souhaitable, nous donnent bon espoir, et je crois que le président Prodi sera à l'unisson du Premier ministre italien lors de leur rencontre vendredi à Rome.

The Italian Government’s statements which move in this direction certainly give us hope, and I believe President Prodi will be in agreement with the Italian Prime Minister when he meets with him in Rome on Friday.


2. se félicite du rôle actif assumé jusqu'à présent par le gouvernement italien; souhaite vivement que d'autres mesures soient prises pour éviter la fermeture (y compris l'annulation des contrats de fourniture) et assurer le remboursement des financements octroyés, au cas où Goodyear-Dunlop maintiendrait sa décision, et souhaite par ailleurs qu'une solution soit trouvée au plus tôt pour sauvegarder les emplois et les droits acquis des travailleurs;

2. Welcomes the active role which the Italian Government has played to date and sincerely hopes that further action will be taken to avoid the closure (including the termination of supply contracts) and secure the return of the funding provided should Goodyear/Dunlop keep to its decision; expresses the hope, furthermore, that a way of safeguarding the jobs and acquired rights of the employees will be found without delay;


2. se félicite du rôle actif assumé jusqu'à présent par le gouvernement italien, souhaite vivement que d'autres mesures soient prises pour éviter la fermeture (y compris l'annulation des contrats de fourniture) et assurer le remboursement des financements octroyés, au cas où Goodyear-Dunlop maintiendrait sa décision, et souhaite par ailleurs qu'une solution soit trouvée au plus tôt pour sauvegarder les emplois et les droits acquis des travailleurs;

2. Welcomes the active role which the Italian Government has played to date and sincerely hopes that further action will be taken to avoid the closure (including the termination of supply contracts) and secure the return of the funding provided should Goodyear/Dunlop keep to its decision; expresses the hope, furthermore, that a way of safeguarding the jobs and acquired rights of the employees will be found without delay;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, "se référer aux modifications que l'Italie a apportées tout récemment à sa législation" - paragraphe 32 - et "inviter le gouvernement italien à ne plus s'opposer à la mise en congé des procureurs italiens qui souhaitent exercer des fonctions exécutives à l'OLAF" - paragraphe 35 - représentent, dans la forme et sur le fond, des critiques inacceptables car elles concernent l'exercice de pouvoirs souverains d'un État membre, exercés dans le respect total de toutes les règles démocratiqu ...[+++]

Indeed, ‘points to recent changes in the law in Italy’ – Paragraph 32 – and ‘calls on the Italian government to stop blocking leave of absence for Italian public prosecutors to take up executive functions with OLAF’ – Paragraph 35 – are in both form and substance unacceptable criticisms of the exercise of sovereign powers by a Member State, performed in full compliance with all democratic rules.


35. invite le gouvernement italien à ne plus s'opposer à la mise en congé des procureurs italiens qui souhaitent exercer des fonctions exécutives à l'OLAF;

35. Calls on the Italian government to stop blocking leave of absence for Italian public prosecutors to take up executive functions with OLAF;


S'adressant à Rome à l'assemblée des consommateurs italiens (ADICONSUM) le 18 septembre, M. Van Miert, Commissaire européen chargé de la protection des consommateurs a souhaité que le gouvernement italien mette à profit sa présidence pour relancer la politique de la Communauté en faveur de la promotion et de la protection des intérêts des consommateurs appliquant ainsi la résolution du Conseil des Ministres adoptée en novembre dernier et le plan d'action triennal de la Commission (mars 1990).

In a speech at the assembly of Italian consumers (ADICONSUM) in Rome on 18 September, Mr Van Miert, the Commission Member with responsibility for consumer protection, expressed the hope that the Italian Government would use its Presidency to relaunch Community policy on the promotion and protection of consumer interests in implementation of the Council Resolution of November 1989 and the three-year action plan of the Commission (March 1990).


La Commission a réservé sa décision sur deux points : - les mesures d'aides au chômage ("cassa integrazione"), du fait que les différents systèmes de protection du chômage existant dans les Etats membres sont à l'examen des services de la Commission afin d'en apprécier la compatibilité avec les règles de la concurrence; - certaines dispositions destinées aux entreprises en administration extraordinaire car la loi les prévoyant ("loi Prodi") restant en vigueur, la Commission a estimé nécessaire de demander au gouvernement italien un rapport circonstancié sur l'état d'application de ces mesures en ...[+++]

The Commission reserved its decision on: - the measures to help the unemployed ("cassa integrazione"), because the various unemployment protection systems in the Member States are currently being examined by Commission departments to see whether they are compatible with the rules on competition; - a number of provisions aimed at enterprises under "amministrazione straordinaria" because the law in question ("loi Prodi") is still in force and the Commission considered it necessary to ask the Italian Government for a detailed report on the application of these measures, making its position conditional on the provision ...[+++]


Face à la menace de mesures de rétortion annoncées par le gouvernement italien, et à la demande de Monsieur Zimmermann, Ministre fédéral allemand des Transports, Monsieur Van Miert, Membre de la Commission des Communautés européennes, a pris l'initiative d'envoyer un message à toutes les parties intéressées (RFA, Italie, Autriche, Bavière, Tyrol, Vorarlberg, Kaerntern) leur demandant de sursoir à toute mesure unilatérale et souhaitant que des solutions alternatives et coordonnées provisoires p ...[+++]

With threats of retaliatory action coming from the Italian Government, and a request for a meeting from Mr Zimmermann, the Federal German Minister for Transport, the initiative was taken by Mr Van Miert, Member of the Commission of the European Communities, to send a message to all interested parties (Germany, Italy, Austria, Bavaria, Tyrol, Vorarlberg and Carinthia) asking them to suspend any unilateral measures and expressing the wish that coordinated and alternative temporary remedies be adopted without delay.




D'autres ont cherché : gouvernement italien souhaite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement italien souhaite ->

Date index: 2024-04-17
w