Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement italien plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire OIT/Commission européenne/Gouvernement italien sur les femmes et le travail

Joint ILO/European Commission/Italian Government seminar on Women and Work


de nombreuses démarches furent effectuées auprès de plusieurs gouvernements

numerous démarches were made to governments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'a montré le processus de vente dirigé par le gouvernement italien, plusieurs acheteurs potentiels étaient prêts à investir dans l'avenir d'ILVA et à moderniser le site dans le respect des normes environnementales.

As the sales process run by the Italian government showed, there were several potential bidders ready to invest in ILVA's future and upgrade the site in line with environmental standards.


Deuxième moyen tiré de la violation des principes de confiance légitime et de coopération loyale (article 4, paragraphe 3, TUE), en ce qu’au cours de la procédure d’adoption de l’avis, la Commission a assuré à plusieurs reprises au gouvernement italien que ladite discrimination linguistique serait supprimée, alors qu’elle a eu un comportement contraire lorsqu’elle a rédigé l’avis et préparé les règles de fonctionnement du site Internet auquel il renvoie pour faire acte de candidature.

Second plea in law, alleging a failure to observe the principles of legitimate expectations and sincere cooperation (Article 4(3) TEU), in so far as the Commission had formally assured the Italian Government several times during the process for adopting the notice that the language discrimination mentioned above would be removed, but instead acted in the opposite manner when drafting that notice and preparing the rules for the functioning of the website to which the notice refers those wishing to submit applications.


Bien que ces dernières années plusieurs initiatives et projets de partenariats liés aux questions macrorégionales aient été mis en œuvre dans la zone de coopération concernée (l'eurorégion adriatique, le forum des chambres de commerce de la zone adriatique et ionienne, le forum des villes des mers Adriatique et Ionienne, Uniadrion, etc.), le CESE souhaite également faire remarquer que cette stratégie a nécessité beaucoup de temps pour se concrétiser malgré le fait que les discussions sur l'initiative adriatico-ionienne ait été lancées dès octobre 1999 à la demande du gouvernement ...[+++]

Although in recent years several partnership initiatives and projects relating to macro regional issues have been carried out in the cooperation area concerned (‘Adriatic Euroregion’, ‘Forum of the Adriatic and Ionian Chambers of Commerce’, ‘Forum of Adriatic and Ionian Cities’, Uniadrion, etc.) the EESC would also point out that this strategy has taken a long time to materialise despite the fact that discussions on the ‘Adriatic and Ionian Initiative’ began as far back as October 1999 at the behest of the Italian government and were officially established in May 2000 with the ‘Ancona Declaration’.


Depuis plusieurs mois, les gouvernements italien et espagnol soulignent le caractère inhabituel de cette procédure qui, si elle est approuvée par le Parlement européen et par le Conseil à la majorité qualifiée, rendrait le brevet européen applicable non seulement dans les pays qui participent à la coopération renforcée, mais aussi aux entreprises d’autres États membres.

For some months, the Italian and Spanish governments have been pointing out the unusual characteristics of this procedure which, if approved by the European Parliament and the Council with a qualified majority, would make the European patent applicable not only in States participating in the enhanced cooperation, but also to businesses belonging to other Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu'il en soit, le gouvernement italien n'a violé les droits d'aucun individu, notamment ceux des minorités ou des enfants, et le ministre Maroni a déjà affirmé et garanti à plusieurs reprises qu'aucune base de données n'était constituée et que toutes les données seraient traitées en parfaite conformité avec les règles en matière de protection des données personnelles.

Meanwhile, the Italian Government has not infringed anyone’s rights, especially not those of minorities or children, and Minister Maroni has already stated and guaranteed several times that no database is being set up but rather that all the data will be processed in full compliance with personal data protection rules.


La meilleure preuve est le fait que le gouvernement italien n’a pas sollicité de fonds européens pour l’intégration des Roms, bien qu’il ait manifeste que les Roms ont commencé à représenter un problème qui requière une approche sur plusieurs années.

The best proof is the fact that the Italian Government has made no request to receive European funds for the integration of Roma, although it was obvious that the Roma had started to represent a problem that required an approach for several years.


– (SL) Monsieur le Président, j'ai en plusieurs occasions attiré l'attention sur les minorités slovènes vivant en Italie et en Autriche mais, cette fois, je me réjouis des mesures prises l'an passé par le gouvernement italien en vue de l'application d'une loi destinée à protéger la minorité slovène, notamment par la création d'une liste de 32 municipalités dans la région de Frioul-Vénétie Julienne et une aide à la construction d'une école slovène à San Pietro al Natisone et Slavia Veneta.

– (SL) Mr President, I have drawn attention on a number of occasions to the Slovenian minorities in Italy and Austria but on this occasion I welcome the Italian Government's actions last year aimed at implementing a law to protect the Slovenian minority, namely the establishment of a list of 32 municipalities in the Friuli-Venezia Giulia Region and support for the building of a Slovenian school in San Pietro al Natisone and Slavia Veneta.


Je souhaite que d'ici la fin de l'année, l'étude de faisabilité soit présentée par le gouvernement italien, d'ailleurs en étroite consultation avec plusieurs autres gouvernements, qui ont déjà manifesté leur appui, leur soutien, à cette perspective de création d'une garde commune des frontières européennes.

I hope that by the end of the year, the Italian Government will present the feasibility study, which was, moreover, undertaken in close consultation with several other governments, which have already given their support and backing to the possibility of creating a common guard force for Europe’s borders.


Pour rappel, notamment à la demande de plusieurs Etats-membres, la Commission européenne doit évaluer si le décret du gouvernement italien du 3 mars 2000, portant sur la répartition du trafic entre les aéroports de Linate et Malpensa, est compatible avec le Règlement 2408/92 concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires.

At the request of several Member States, the Commission has to assess whether or not the Italian Government Decree of 3 March 2000 regulating the distribution of traffic between the airports of Linate and Malpensa is compatible with Regulation 2408/92 on access for Community air carriers to intra-Community air routes.


Je suis intervenu personnellement à plusieurs reprises en priant le gouvernement italien de faire davantage pour résoudre ces difficultés et je me félicite qu'il ait écrit aux universités pour leur demander de respecter la loi.

On a number of occasions, I have personally urged the Italian Government to do more to overcome these difficulties, and I am pleased that it has now written to the universities asking them to ensure full respect of the law.




D'autres ont cherché : gouvernement italien plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement italien plusieurs ->

Date index: 2025-08-30
w