Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement investira 500 millions " (Frans → Engels) :

De plus, le gouvernement investira 500 millions de dollars additionnels dans le Fonds d'innovation pour le secteur de l'automobile, qui fera en sorte que l'Ontario et la région du Grand Toronto demeurent des chefs de file dans la fabrication et l'assemblage de pièces d'automobiles.

Our government is investing an additional $500 million in the automotive innovation fund to ensure that Ontario and the GTA remain leaders in auto parts manufacturing and assembly.


Le premier dossier a été la demande du gouvernement égyptien pour une AMF de 500 millions d’EUR, initialement transmise en juin 2011 et renouvelée en février et novembre 2012.

The first case was the request by the Egyptian Government for a MFA of EUR 500 million, initially transmitted in June 2011 and renewed in February and November 2012.


Un cadre de gouvernance sera mis en place avec les États membres et le secteur; cibler les investissements dans des partenariats public-privé européens et encourager fortement de saisir les opportunités offertes par le plan d’investissement de l'UEet lesFonds structurels et d’investissement européens; investir 500 millions d’euros dans un réseau paneuropéen de «plateformes d’innovation numérique» (centres d’excellence technologique) au sein duquel les entreprises pourront obtenir des conseils et tester les innovations numériques; m ...[+++]

A governance framework will be set up with Member States and industry. focus investments in EU's public-private partnerships and strongly encourage the use of the opportunities offered by the EU Investment Plan and European Structural and Investment Funds. invest €500 million in a pan-EU network of digital innovation hubs (centres of excellence in technology) where businesses can obtain advice and test digital innovations. set up large-scale pilot proj ...[+++]


des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milliard d'eu ...[+++]

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due to th ...[+++]


Dans le domaine de l'action pour le climat, l'UE investira 40,2 millions d'euros pour soutenir des projets liés à l'adaptation au changement climatique, à l'atténuation de ce phénomène, ainsi qu'à la gouvernance et à l'information dans ce domaine.

In the area of climate action, the EU will invest €40.2 million to support climate change adaptation, mitigation and governance and information projects.


Je pense également que ce n’est pas une bonne chose que la Commission ait agi davantage comme une agence de développement économique que comme le gouvernement de 500 millions d’Européens, qui devrait trouver l’équilibre entre les considérations relatives à la croissance, d’une part, et à l’emploi et à la répartition de la richesse, d’autre part.

I also think it is wrong for the Commission to have acted more like a service economy development agency than the political government of 500 million Europeans, which should strike a balance between considerations relating to growth on the one hand, and to employment and distribution of wealth on the other.


En vertu des ententes relatives au marché du travail, le gouvernement du Canada investira 500 millions de dollars par année pour les six prochaines années — 3 milliards de dollars — pour accroître la quantité et améliorer la qualité de la population active du Canada.

Under the labour market agreements, Canada's government will invest $500 million annually over the next six years—$3 billion—to increase the quantity and enhance the quality of Canada's labour force.


Conformément à l'entente relative au marché du travail, le gouvernement du Canada investira 500 millions de dollars par an au cours des six prochaines années pour accroître la quantité de la main-d'oeuvre canadienne et améliorer sa qualité.

Under the labour management agreement, Canada's government will invest $500 million annually over the next six years to increase the quantity and enhance the quality of Canada's labour force.


Comme vous l'a certainement dit l'Agence des services frontaliers du Canada, le gouvernement investira 101 millions de dollars au cours des deux prochaines années pour commencer à armer les agents aux frontières et à éliminer les postes où des agents doivent travailler seuls; 303 millions de dollars sur deux ans pour faciliter la circulation des marchandises et des voyageurs à faible risque en Amérique du Nord tout en aidant à protéger les Canadiens contre les menaces à la sécurité; et 19 millions de dollars par ...[+++]

As senators have no doubt heard from the Canada Border Services Agency, the government will invest $101 million over the next two years to begin arming border officers and to eliminate work-alone posts; $303 million over two years for low-risk trade and travellers within North America while helping to protect Canadians from security threats; and $19 million per year to PSEPC to enhance our capacity to deal with catastrophes and emergencies.


Le gouvernement investira 225 millions de dollars et la société MacDonald, Dettwiler and Associations Limited, 80 millions, pour construire ce satellite à la fine pointe de la technologie.

The government will invest $225 million and MacDonald, Dettwiler and Associates Limited will invest $80 million for the construction of this high tech satellite system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement investira 500 millions ->

Date index: 2024-04-13
w