Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'ensemble de l'administration publique
Dans toute l'administration fédérale
Loi sur l'ombudsman des pensions
Pangouvernemental
à l'échelle de l'administration fédérale
à l'échelle du gouvernement
à l'échelle gouvernementale

Traduction de «gouvernement indonésien tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l’Union européenne à Aceh (Indonésie) (mission de surveillance à Aceh — MSA) et de son personnel

Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Government of Indonesia on the tasks, status, privileges and immunities of the European Union Monitoring Mission in Aceh (Indonesia) (Aceh Monitoring Mission — AMM) and its personnel


à l'échelle de l'administration fédérale [ dans toute l'administration fédérale | à l'échelle du gouvernement | à l'échelle gouvernementale | pangouvernemental | dans l'ensemble de l'administration publique ]

government-wide [ on a government-wide basis ]


Loi sur l'ombudsman des pensions [ Loi établissant le poste d'ombudsman des pensions dont la mission est d'enquêter sur les difficultés de nature administrative qu'éprouve toute personne qui traite avec le gouvernement de questions relatives aux prestations prévues par le Régime de pension ]

Pension Ombudsman Act [ An Act to establish the office of the Pension Ombudsman to investigate administrative difficulties encountered by persons in their dealings with government in respect of benefits under the Canada Pension Plan of the Old Age Security Act or tax liability o ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que la Chambre exprime sa consternation et sa tristesse au sujet des récentes manifestations de violence religieuse et raciale en Indonésie; qu'elle prenne note des effets dévastateurs de ce cycle de violence sur les victimes, y compris les Indonésiens d'origine chinoise et de confession chrétienne ou musulmane; en raison de la nature même de la société indonésienne, qui regroupe différentes confessions et cultures, qu'elle demande à toutes les parties de faire leur part pour mettre fin aux violences et faire respecter l'esprit de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, que le ...[+++]

That this House express its dismay and sorrow concerning the recent religiously and ethnically motivated acts of violence in Indonesia; that it take note of the devastating impact this cycle of brutality has had on the victims, including ethnic Chinese, Indonesians, Christians and Muslims; that given the multi-faith and multicultural nature of Indonesian society, it call on all parties to do their part to bring an end to the violence and to uphold the spirit of the international convention on the elimination of all forms of racial discrimination, which the I ...[+++]


Le 28 mai 2008, la Troïka UE a remis à l’administrateur indonésien des Droits de l’homme et des Affaires humanitaires au Ministère indonésien des Affaires étrangères une démarche coordonnée dans laquelle elle appelle le gouvernement indonésien à mettre tout en œuvre pour assurer la sécurité des membres de la communauté Ahmadiyah et protéger leurs mosquées, ainsi qu’à mener une enquête en bonne et due forme à propos de l’incendie qui a ravagé une mosquée.

On 28 May 2008 the EU troika delivered to the Indonesian Director of Human Rights and Humanitarian Affairs at the Indonesian Ministry of Foreign Affairs a coordinated demarche in which it called upon the Indonesian Government to do its utmost to provide for the safety of members of the Ahmadiyah community and to protect their mosques, as well as to conduct a proper investigation into a fire at one mosque.


Le 28 mai 2008, la Troïka UE a remis à l’administrateur indonésien des Droits de l’homme et des Affaires humanitaires au Ministère indonésien des Affaires étrangères une démarche coordonnée dans laquelle elle appelle le gouvernement indonésien à mettre tout en œuvre pour assurer la sécurité des membres de la communauté Ahmadiyah et protéger leurs mosquées, ainsi qu’à mener une enquête en bonne et due forme à propos de l’incendie qui a ravagé une mosquée.

On 28 May 2008 the EU troika delivered to the Indonesian Director of Human Rights and Humanitarian Affairs at the Indonesian Ministry of Foreign Affairs a coordinated demarche in which it called upon the Indonesian Government to do its utmost to provide for the safety of members of the Ahmadiyah community and to protect their mosques, as well as to conduct a proper investigation into a fire at one mosque.


globalisant les ressources des bailleurs de fonds afin d’appuyer un portefeuille mutuellement accepté de projets et de programmes, dans le respect du schéma directeur pour le redressement adopté par le gouvernement indonésien, et en en assurant ainsi la maîtrise nationale ; favorisant un processus de développement des initiatives partant de la base et axé sur la demande, en mettant au cœur de ce processus les habitants d’Aceh, de manière à en assurer la transparence et la viabilité ; concluant des partenariats avec les agences gouvernementales et non gouvernementales et en opérant comme une plateforme de coordination entre bailleurs de ...[+++]

Pooling donor resources to support a mutually-agreed portfolio of projects and programmes, in line with the Government’s Master Plan for recovery, thus ensuring national ownership. Promoting bottom-up and demand-driven development of initiatives by putting the Acehnese at the centre of the process to ensure accountability and sustainability. Partnering with Government and non-government agencies and serving as a forum for donor coordination. Supporting a policy dialogue between the international community, civil society and the Government on progress in t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la présidence de l'Union européenne s'est félicitée de cet accord, ainsi que de la médiation qui a été entreprise par le gouvernement indonésien et qui a rendu possible cette déclaration de paix, et a demandé au gouvernement indonésien de prendre toutes les mesures nécessaires pour contrecarrer les tentatives extérieures visant à faire dérailler le processus de paix,

D. whereas the EU Presidency welcomed this agreement, including the mediation efforts by the Indonesian government leading to this peace declaration, and called upon the Indonesian government to take all necessary measures against any efforts from the outside to derail the peace process,


D. considérant que la présidence de l'Union européenne s'est félicitée de cet accord, ainsi que de la médiation qui a été entreprise par le gouvernement indonésien et qui a rendu possible cette déclaration de paix, et a demandé au gouvernement indonésien de prendre toutes les mesures nécessaires pour contrecarrer les tentatives extérieures visant à faire dérailler le processus de paix,

D. whereas the EU Presidency welcomed this agreement, including the mediation efforts by the Indonesian government leading to this peace declaration, and called upon the Indonesian government to take all necessary measures against any efforts from the outside to derail the peace process,


Le gouvernement indonésien, tout en soulignant l'importance de l'aide internationale et en faisant bon accueil aux observateurs internationaux, a indiqué clairement qu'il n'inviterait pas officiellement d'observateurs internationaux et que l'aide extérieure aux élections devrait être fournie par l'intermédiaire du PNUD.

The Indonesian government, whilst stressing the importance of international assistance and welcoming international observers, made clear that it would not officially invite international observers and that external electoral assistance would have to be channelled through UNDP.


Le gouvernement indonésien, tout en soulignant l'importance de l'aide internationale et en faisant bon accueil aux observateurs internationaux, a indiqué clairement qu'il n'inviterait pas officiellement d'observateurs internationaux et que l'aide extérieure aux élections devrait être fournie par l'intermédiaire du PNUD.

The Indonesian government, whilst stressing the importance of international assistance and welcoming international observers, made clear that it would not officially invite international observers and that external electoral assistance would have to be channelled through UNDP.


4. demande à l'Union européenne de faire en sorte que la Commission des Nations unies adopte une résolution qui exprime la préoccupation que lui inspirent les graves et nombreuses violations des droits de l'homme qui sont actuellement commises en Indonésie; qui demande instamment instamment que le gouvernement indonésien prenne des mesures immédiates et efficaces pour empêcher toute nouvelle violation; qui demande au gouvernement indonésien d'inviter les rappo ...[+++]

4. Requests the EU to ensure that the UN Commission adopts a resolution expressing its concern about the ongoing serious and widespread human rights violations in Indonesia; insisting that the Indonesian government take immediate and effective measures to prevent further violations; requesting the Indonesian government to invite the Special Rapporteurs on torture and extrajudicial executions to visit especially Aceh and Papua, an ...[+++]


Motions Du consentement unanime, il est résolu, Que cette Chambre exprime sa consternation et sa tristesse au sujet des récentes manifiestations de violence religieuse et raciale en Indonésie; que la Chambre prenne note des effets dévastateurs de ce cycle de violence sur les victimes, y compris les Indonésiens d'origine chinoise et de confession chrétienne ou musulmane; en raison de la nature même de la société indonésienne, qui regroupe différentes confessions et cultures, que cette Chambre demande à toutes les parties de faire leur part pour mettre fin aux violences et faire respecter l'esprit de la convention sur l'élimination de t ...[+++]

Motions By unanimous consent, it was resolved, That this House express its dismay and sorrow concerning the recent religiously and ethnically motivated acts of violence in Indonesia; that this House take note of the devastating impact this cycle of brutality has had on the victims, including ethnic Chinese, Indonesians, Christians and Muslims; that given the multi-faith and multicultural nature of Indonesian society, this House call on all parties to do their part to bring an end to the violence and to uphold the spirit of the inte ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement indonésien tout ->

Date index: 2024-12-15
w