Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Loi sur la gestion responsable des finances
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «gouvernement indique déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Loi sur la gestion responsable des finances [ Loi instituant des principes de gestion responsable des finances et imposant au ministre des Finances de publier régulièrement des renseignements indiquant le respect de ces principes par le gouvernement ]

Fiscal Responsibility Act [ An Act to establish principles of responsible fiscal management and to require regular publication of information by the Minister of Finance to demonstrate the Government's adherence to those principles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Comme je l'ai indiqué déjà la semaine dernière, le Canada est gravement préoccupé par la détérioration de la sécurité et de la situation humanitaire en République centrafricaine, et par les rapports selon lesquels les gens seraient ciblés à cause de leur religion.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): As I said last week, Canada is deeply concerned about the deteriorating security and humanitarian situation in the Central African Republic and about reports of people being targeted because of their religion.


Comme l'a déjà indiqué précédemment le CESE, il importe de souligner que la responsabilité sociale des entreprises ne doit en aucun cas être utilisée pour remplacer des droits sociaux garantis par des instruments juridiques, nationaux ou internationaux, lesquels sont en premier lieu du ressort des États et des gouvernements.

It is important to stress, as the EESC has done in the past, that corporate social responsibility must not under any circumstances be used as a substitute for social rights guaranteed in legal or international instruments, which are primarily the responsibility of states and governments.


Par conséquent, le gouvernement indique déjà très clairement que nous faisons des concessions avant même le début des négociations.

Therefore, we are already sending a very clear signal from the government that we are conceding even before there is any negotiation.


Comme cela a déjà été dit, le gouvernement irlandais, dont mon parti est membre, a déjà indiqué qu’il reviendrait sur la réduction du salaire minimal telle que convenue dans le programme.

As has already been stated, the Irish Government, of which my party is a member, has already declared that it will reverse the minimum wage cut as agreed in that programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, avant le Sommet de l'OTAN à Bucarest, le gouvernement avait déjà indiqué à nos alliés que la résolution parlementaire constituait la politique du gouvernement, et nous allons poursuivre cette politique.

Mr. Speaker, before the NATO summit in Bucharest, the government had already indicated to our allies that the parliamentary resolution constituted the government's policy and we will pursue that policy.


9. souligne l'importance du forum de gouvernance de l'internet en tant que forum multilatéral où toutes les parties prenantes sont représentées, comme l'a déjà indiqué le Parlement européen dans sa résolution du 17 janvier 2008 sur le deuxième forum de gouvernance de l'internet, qui s'est tenu à Rio de Janeiro du 12 au 15 novembre 2007;

9. Stresses the importance of the Internet Governance Forum as a multilateral forum in which all stakeholders are represented, as already stated by the European Parliament in its resolution of 17 January 2008 on the second Internet Governance Forum, held in Rio de Janeiro from 12 to 15 November 2007;


- Premier élément, le Premier ministre de mon gouvernement a déjà indiqué qu'il réfléchissait et qu'il ferait des propositions concernant une révision du mode de fonctionnement du G8.

– (FR) First of all, the Prime Minister of my government has already indicated that he is reflecting on and will make proposals for a review of the way the G8 summit is organised.


Comme je l’ai déjà indiqué, certaines preuves semblent indiquer que les bureaux de tabac sponsorisés par le gouvernement prendraient part à cet exercice.

As I indicated earlier, there seems to be some evidence that government-sponsored tobacco shops may be engaged in this exercise.


Dans les pays où c est le cas, les gouvernements ont déjà indiqué leur intention de procéder à une privatisation partielle ou totale du secteur.

In countries where this is the case, the governments have all indicated that they wish to move towards partial or total private sector ownership.


Dans le discours budgétaire du 27 février 1995, le gouvernement avait déjà indiqué qu'il «inviterait tous les gouvernements provinciaux à élaborer en collaboration, par accord mutuel, un ensemble de principes et d'objectifs communs qui pourraient régir le nouveau Transfert social canadien».

On budget night, on February 27, 1995, the government stated clearly that it would be ``inviting all provincial governments to work together on developing, through mutual consent, a set of shared principles and objectives that could underlie the new Canada social transfer''.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     gouvernement indique déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement indique déjà ->

Date index: 2022-11-03
w