Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer clairement
Loi sur la gestion responsable des finances

Traduction de «gouvernement indique clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Loi sur la gestion responsable des finances [ Loi instituant des principes de gestion responsable des finances et imposant au ministre des Finances de publier régulièrement des renseignements indiquant le respect de ces principes par le gouvernement ]

Fiscal Responsibility Act [ An Act to establish principles of responsible fiscal management and to require regular publication of information by the Minister of Finance to demonstrate the Government's adherence to those principles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pire, le gouvernement indique clairement à l'industrie qu'il ne fera rien pour lutter contre les changements climatiques, qu'il ne fera rien pour faire payer les pollueurs.

Worse still, the government is sending clear signals to industry that it will do nothing to fight climate change, that it will do nothing to make polluters pay.


Le gouvernement indique clairement que nous avons tous un rôle à jouer pour protéger nos enfants de ces innommables. Le temps de la secrétaire parlementaire est écoulé.

Our government makes it clear that we all have a role to play in protecting our children from this unspeakable The hon. parliamentary secretary is out of time.


16. demande au Conseil, à la Commission et à la vice-présidente / haute représentante de constituer une réponse forte et unifiée face à la répression exercée en Azerbaïdjan, afin d'indiquer clairement que la situation actuelle est totalement inacceptable et que l'Union ne peut reprendre le cours normal de ses relations avec l'Azerbaïdjan tant que le gouvernement n'aura pas libéré toutes les personnes emprisonnées pour des motifs politiques et mis un terme aux mesures répressives prises contre les groupes indépendants de la société civ ...[+++]

16. Calls on the Council, the Commission, and the VP/HR to mount a strong and unified response to the crackdown under way in Azerbaijan, in order to make it clear that the prevailing situation is wholly unacceptable and that it cannot be ‘business as usual’ until the government releases all those imprisoned on politically motivated charges and ends the ongoing crackdown against independent civil society groups;


Dans le projet de loi C-23, le gouvernement indique clairement que pour être admissible à une suspension de casier judiciaire, un demandeur ne doit pas avoir été trouvé coupable d'une infraction portant sur des actes à caractère sexuel mettant en cause un mineur, tel qu'établi dans l'annexe du projet de loi qui contient la liste des infractions.

The government is clear in Bill C-23 that in order to be eligible for a record suspension an applicant must not have been convicted of an offence involving sexual activity relating to a minor as set out in the schedule of offences in the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant qu'il est légal, et que cela relève de la souveraineté de chaque État, d'intervenir dans le domaine économique pour défendre l'intérêt public; considérant que donner accès à tous les citoyens au droit fondamental à l'énergie et lutter contre la pauvreté sont des obligations qui incombent à tous les gouvernements; considérant que le traité bilatéral d'investissement (1992) signé entre l'Espagne et l'Argentine indique clairement que les nationalisations ou expropriations sont autorisées dans l'intérêt public, sans discr ...[+++]

C. whereas it is legal and part of the sovereignty of all country to intervene in the economic sphere to defend public interest; whereas to grant all citizens access to the fundamental right of energy and to resume poverty are obligations of all governments; whereas the Bilateral Investment Treaty (1992) between Spain and Argentine clearly states that nationalisation or expropriation are allowed for ‘public interest’, ‘without discrimination’, and with ‘adequate compensation’;


La position du gouvernement népalais vis-à-vis des élections du gouvernement tibétain en exil nous indique clairement quel est le véritable acteur mondial dans cette région.

The position of the Nepalese Government vis-à-vis the elections to the Tibetan Government in exile clearly tells us who is the real global player in this region.


– (DE) M. le Président, M. le Président en exercice du Conseil, M. le Commissaire, même si les négociations avec le Mercosur n'enregistrent que des progrès très lents, l'UE doit indiquer clairement au gouvernement brésilien et à nos autres partenaires qu'elle ne conclura aucun accord bilatéral avec des gouvernements en particulier qui s'opposent aux processus d'intégration dans les régions respectives: pas avec le Brésil, qui est un membre du Mercosur et un futur membre éventuel de l'Unasur, ni avec la Colombie et le Pérou, qui sont membres de la Communauté andine et également des membres potentiels de l'Unasur.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, even though negotiations with Mercosur are only making slow progress, the EU should send the clear signal to the government of Brazil and our other partners that it will not be concluding any bilateral agreements with individual governments that oppose the processes of integration in the respective regions: not with Brazil, which is a member of Mercosur and potentially a future member of Unasur, not with Columbia or Peru, which are members o ...[+++]


16. engage instamment les gouvernements italien et allemand et tous les autres gouvernements concernés à fournir et à divulguer toutes les informations dont ils disposent sur ces affaires, en indiquant clairement si et dans quelle mesure les autorités nationales ont été impliquées, et à soutenir pleinement les autorités juridiques dans leurs enquêtes;

16. Urges the Italian, German and all other governments concerned to provide and disclose all their information on these cases, making it clear whether and how national authorities have been involved, and fully to support the investigating legal authorities in their efforts;


Je pense donc que le gouvernement indique clairement qu'il n'a pas l'intention, pour l'instant, d'être lié par ce traité mais qu'il se contentera simplement de s'y conformer. Cela ne l'a pas empêché de mentionner le traité dans le préambule du projet de loi.

Therefore, I think the government has clearly signalled that it does not, at this time, intend to be bound by the treaty, but simply will endeavour to conform to it, even if they have indicated that they wished to draw some attention to the treaty in the preamble to the bill.


Les résultats du sondage Angus Reid publiés cet été par le gouvernement indiquent clairement que la majorité des Canadiens pensent que les programmes de formation et d'emploi devraient être la responsabilité des provinces et non celle du gouvernement fédéral.

The Angus Reid survey released by the government this summer clearly shows that the majority of Canadians think training and employment programs should be delivered by the provinces, not the federal government.




D'autres ont cherché : indiquer clairement     gouvernement indique clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement indique clairement ->

Date index: 2023-11-03
w