Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les gouvernements indiens et la fiscalité
Revendications et gouvernement indien
Soutien aux gouvernements indiens

Traduction de «gouvernement indien depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les gouvernements indiens et la fiscalité. Une conférence explorant les principes et les pouvoirs de taxation [ Les gouvernements indiens et la fiscalité | Conférence sur les gouvernements indiens et la fiscalité ]

Indian Governments and Tax. A conference exploring the nature and powers of tax [ Indian Governments and Tax | Indian Governments and Tax Conference ]


Soutien aux gouvernements indiens

Indian Government Support


Revendications et gouvernement indien

Claims and Indian Government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne veux pas le blâmer, mais c'est un ministre influent qui a un effet sur la politique du gouvernement indien depuis nombre d'années.

I do not say I have a blame sense, but he is a senior minister who is reflected Indian government policy for a number of years.


Le gouvernement a depuis longtemps l'intention—et je suppose que la question viendra sur le tapis lors du débat sur notre politiques vis-à-vis des Indiens—d'en arriver au point où, en définitive, les Indiens seront traités comme tous les autres citoyens canadiens de la province où ils vivent.

There is a long term intention on the part of the government, and this to be debated, I suppose, as part of our Indian policy, to arrive eventually at a situation where Indians will be treated like other Canadian citizens of the particular province in which they happen to be.


F. considérant que la discrimination fondée sur la caste et les pratiques de l'intouchabilité à l'égard des Dalits continuent d'affecter, dans une large mesure, leurs droits socioéconomiques et politico-civils en dépit des efforts consentis par le gouvernement indiens depuis des décennies,

F. whereas caste discrimination and the practices of ‘untouchability’ against the Dalits is still affecting their socio-economic and political-civil rights in a major way in spite of the Indian Government’s efforts over decades,


E. considérant que de nombreux éléments prouvent que, pendant des années, le Pakistan a fourni aux militants cachemiris un entraînement, des armes, des fonds et un sanctuaire et a failli à sa responsabilité d'entendre ces militants rendre des comptes au sujet des atrocités commises dans les territoires administrés par l'Inde; considérant toutefois que, selon les rapports du gouvernement indien, depuis le 11 septembre 2001, les infiltrations de militants dans le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne ont considérablement diminué, et que le gouvernement du Pakistan devrait définitivement ...[+++]

E. whereas there is considerable evidence that over many years Pakistan has provided Kashmiri militants with training, weapons, funding and sanctuary and has failed to hold militants accountable for atrocities they have committed on the Indian-administered side; whereas, however, according to Indian government reports, since 11 September 2001 militant infiltration into Indian-administered Jammu and Kashmir has decreased noticeably, and whereas the Government of Pakistan should put a definitive end to any infiltration policy,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que de nombreux éléments prouvent que, pendant des années, le Pakistan a fourni aux militants cachemiris un entraînement, des armes, des fonds et un sanctuaire et a failli à sa responsabilité d'entendre ces militants rendre des comptes au sujet des atrocités commises dans les territoires administrés par l'Inde; considérant toutefois que, selon les rapports du gouvernement indien, depuis le 11 septembre 2001, les infiltrations de militants dans le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne ont considérablement diminué, et que le gouvernement du Pakistan devrait définitivement ...[+++]

E. whereas there is considerable evidence that over many years Pakistan has provided Kashmiri militants with training, weapons, funding and sanctuary and has failed to hold militants accountable for atrocities they have committed on the Indian-administered side; whereas, however, according to Indian government reports, since 11 September 2001 militant infiltration into Indian-administered Jammu and Kashmir has decreased noticeably, and whereas the Government of Pakistan should put a definitive end to any infiltration policy,


E. considérant que de nombreux éléments prouvent que, pendant des années, le Pakistan a fourni aux militants cachemiris un entraînement, des armes, des fonds et un sanctuaire et a fermé les yeux sur les atrocités commises par ces militants dans les territoires administrés par l'Inde; considérant toutefois que, selon les rapports du gouvernement indien, depuis le 11 septembre 2001, les infiltrations de militants dans le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne ont considérablement diminué,

E. whereas there is considerable evidence that over many years Pakistan has provided Kashmiri militants with training, weapons, funding and sanctuary and has failed to hold militants accountable for atrocities they have committed on the Indian-administered side; whereas, however, according to Indian government reports, since 11 September 2001 militant infiltration into Indian-administered Jammu and Kashmir has decreased noticeably,


Je salue l'initiative prise par le gouvernement indien d'organiser cette réunion qui permet à un grand nombre de ministres de se rencontrer à nouveau depuis l'été 2008, et j'espère pouvoir collaborer avec l'Inde et avec les autres membres clés de l'OMC pour faire progresser les négociations».

I welcome the Indian government's initiative to host this meeting, which presents the first opportunity for a large group of ministers to meet since the summer of 2008, and look forward to working together with India and other key WTO Members to move ahead with the talks".


La mise en place d'un nouveau gouvernement indien (depuis mai 2004) offre une bonne occasion pour qu'une délégation du Parlement indien effectue une visite de retour dans un proche avenir, en vue de développer encore nos relations.

Now that a new Indian government is in place (since May 2004), it would be a good opportunity for a delegation from the Indian Parliament to make a return visit in the near future, in view of further developing our relations.


Le gouvernement du Canada gère l'argent des Indiens conformément à la Loi sur les Indiens depuis la fin du XIX siècle.

The Government of Canada has managed Indian monies pursuant to the Indian Act since the late 19th century.


Cette nouvelle stratégie de coopération a été confirmée depuis au sein d'une Commission mixte associant le gouvernement indien, qui a assigné à la coopération les priorités suivantes d'ici l'an 2000 : - l'accès des personnes les plus démunies de ressources productives, - les services sociaux de base.

This new co-operation strategy has been confirmed since then in a Joint Commission with the GoI, which established that up to the year 2000 co-operation should be focused on: - access of the most deprived to productive resources - basic social services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement indien depuis ->

Date index: 2021-02-08
w