Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement honorables sénatrices " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notes pour une allocution de l'honorable Raymond Chan, secrétaire d'État (Asie-Pacifique), dans le cadre du Dialogue international de Langkawi: Le rôle du gouvernement dans un partenariat judicieux

Notes for an address by the Honorable Raymond Chan, Secretary of State (Asia-Pacific), to the Langkawi International Dialogue: The role of government in smart partnership


Décret mettant fin à la délégation de l'honorable Alfonso Gagliano auprès du leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada

Order Terminating the Assignment of the Honourable Alfonso Gagliano to Assist the Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la trente-quatrième Assemblée des chefs d'état et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, on the occasion of the Thirty-Fourth Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Honorable sénatrice, il s'agit d'une question précise et d'ordre technique.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Honourable senator, that is a very specific and technical question.


L'honorable Yonah Martin (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénatrices et sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, les Comptes publics du Canada pour l'exercice terminé le 31 mars 2013, conformément à l'article 64 de la Loi sur la gestion des finances publiques.

Hon. Yonah Martin (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the Public Accounts of Canada for the year ending March 31, 2013, under section 64 of the Financial Administration Act.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Honorable sénatrice, comme je le disais la semaine dernière, le budget de 2013 est notre plan concernant l'emploi, la croissance et la prospérité à long terme, tout en maintenant les impôts et la dette à un bas niveau afin de revenir à un budget équilibré.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Honourable senator, as I said last week, Budget 2013 is our plan to ensure jobs, growth and long-term prosperity while keeping taxes and debt low in order to return to a balanced budget.


À cet égard, j'aimerais souhaiter la bienvenue à notre collègue, l'honorable sénatrice Yonah Martin, à la fonction de leader adjoint du gouvernement au Sénat, ainsi qu'à l'honorable sénatrice Joan Fraser, qui assumera la même fonction, mais pour l'opposition.

In this respect, I would like to welcome our colleague the Honourable Senator Yonah Martin to the position of Deputy Leader of the Government in the Senate, as well as the Honourable Senator Joan Fraser, who will be fulfilling the same duties, but for the opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 28 janvier 2014—Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénatrice Callbeck, attirant l'attention du Sénat sur le besoin croissant, pour le gouvernement fédéral, de collaborer avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, ainsi qu'avec les autres parties intéressées, en vue d'assurer la pérennité du système canadien de soins de santé et de mener des négociations en vue de conclure un nouvel Accord sur la santé qui puisse entrer en vigueur à l'expiration du Plan décennal pour consolider les soi ...[+++]

January 28, 2014—Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Callbeck, calling the attention of the Senate to the growing need for the federal government to collaborate with provincial and territorial governments and other stakeholders in order to ensure the sustainability of the Canadian health care system, and to lead in the negotiation of a new Health Accord to take effect at the expiration of the 2004 10-Year Plan to Strengthen Health Care.—(Honourable Senator Fraser)




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement honorables sénatrices     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement honorables sénatrices ->

Date index: 2024-02-04
w