Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement hongrois s’était " (Frans → Engels) :

Le gouvernement hongrois estime que la Commission, conformément à une interprétation conjointe des dispositions pertinentes des règlements no 1234/2007/CE et no 1580/2007/CE (2), n’était pas habilitée, dans le cadre de la décision de remboursement communautaire partiel de l’aide financière nationale accordée aux organisations de producteurs de fruits et de légumes, à n’autoriser le remboursement qu’à concurrence des montants que le gouvernement hongrois, au moment de la demande d’autorisation d’octroi de l’aide na ...[+++]

The Hungarian Government submits that, on the basis of the interpretation of the relevant provisions of Regulation No 1234/2007/EC in conjunction with Regulation No 1580/2007/EC, (2) the Commission was not entitled to agree to reimburse only those amounts which were indicated by the Hungarian Government in its application for the grant of national assistance, where they are given as estimated, expected or provisional amounts, in its decision on the partial reimbursement of national financial assistance granted to producers’ organisations operating in the fruit and vegetable sector.


Ce qui est plus grave encore, c’est que le gouvernement hongrois utilise sa Présidence de l’Union européenne non pas pour contribuer à la construction d’une Europe unifiée, mais pour soutenir la résurgence d’un nationalisme dont nous pensions tous qu’il était tombé dans l’oubli.

What is even more serious is that the Hungarian Government is using the EU Presidency not to contribute to the construction of a united Europe, but to support the resurgence of a nationalism which we thought had been forgotten.


Cela montre à mon avis que la loi sur les médias n’était qu’un prétexte pour attaquer politiquement le gouvernement hongrois, lequel bénéficie d’une majorité de deux-tiers au parlement.

To me, this indicates that the media law was only an excuse, a political attack against the two-thirds majority government of Hungary.


Nous félicitons et nous remercions Mme la commissaire, qui a pris la parole aujourd’hui dans cette Assemblée pour nous dire que le gouvernement hongrois était prêt à amender cette loi.

We are pleased and grateful to the Commissioner, who has stood here today and told us that the Hungarian Government is prepared to amend the law.


Il a déclaré que le gouvernement hongrois négligeait le consensus de la Commission et n’était pas prêt de le prendre en considération.

He said that the Hungarian Government neglected the Commission consensus and was not ready to take it into consideration.


Le commissaire Almunia avait expliqué à M. Becsey que c'était le gouvernement hongrois lui-même qui avait demandé l'aide du FMI, sans demander l'aide de l'Union européenne, et que c'est l'Union européenne qui avait dit: « Mais on peut vous aider nous aussi ».

Commissioner Almunia explained to Mr Becsey that it was the Hungarian Government itself that had requested aid from the IMF, but not from the European Union, and that it was the European Union that said: ‘But we too can help you’.


Après évaluation des mesures budgétaires proposées par la Hongrie, le Conseil avait conclu, en janvier 2005 et sur la base d’une recommandation de la Commission, que les mesures envisagées par la Hongrie n’étaient pas suffisantes pour atteindre l’objectif de déficit que le gouvernement hongrois s’était fixé pour 2005.

Having assessed the budgetary measures proposed by Hungary, the Council in January 2005, on the basis of a Commission recommendation, concluded that the planned action was not sufficient to reach the government’s deficit target for 2005.


Cette conférence consacrée au nouvelles opportunités de croissance dans une Europe élargie était organisée conjointement par la présidence irlandaise, le gouvernement hongrois et la Commission européenne.

This conference on new opportunities for growth in an enlarged Europe was co-organised by the Irish Presidency, the Hungarian Government and the European Commission.


Les honorables sénateurs étaient là lorsque le nouveau président de l'Union interparlementaire a lancé un débat pour savoir si nous écouterions Arafat, qui était un invité du gouvernement hongrois depuis de nombreuses années.

Honourable senators were present when the new president of the Inter-Parliamentary Union provoked a debate to learn whether we would listen to Arafat, who was a guest of the government of Hungary for many years.


La délégation hongroise a indiqué que, en dépit de quelques problèmes économiques qui auront des effets négatifs à court terme, son gouvernement était disposé à engager les procédures internes nécessaires pour la mise en oeuvre du nouveau protocole proposé. Vu les procédures parlementaires que cela implique, elle estime réaliste d'envisager le 1er juillet 1997 comme date d'entrée en vigueur ; elle considère en outre que le droit, conféré par la législation existante aux exportateurs hongrois, ...[+++]

The Hungarian Delegation indicated that, despite some short term negative economic problems, its Government was ready to initiate the internal procedures necessary for the application of the proposed new Protocol; due to the Parliamentary procedures involved it considers 1 July 1997 as a realistic target date for the entry into force and that the rights obtained by the Hungarian exporters under the existing legislation, to claim back duties collected before the entering into force of the non-draw-back rule, shall have to be respected for a period of two years thereafter; the respect of these rights is unavoidable for legal reasons even ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement hongrois s’était ->

Date index: 2023-11-12
w