Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement grec avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avant-projet d'entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique pour la coopération en matière d'examen des revendications du statut de réfugié présentées par des ressortissants de tiers pays

Preliminary Draft Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America for Cooperation in Examination of Refugee Status Claims from Nationals of Third Countries


Loi concernant certaines rétrocessions de droits dont le gouvernement est devenu titulaire par expropriation avant le 1er avril 1976

An Act respecting retrocessions of rights acquired by the Government by expropriation before 1 April 1976
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement grec a fourni des informations sur l'état d'avancement du plan de mise à disposition de 50 000 places d’accueil en Grèce avant la fin de l’année, dont 20 000 grâce à des dispositifs faisant appel à des familles d’accueil et à des aides au logement en collaboration avec le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), ce plan étant à un stade avancé de mise en œuvre.

The Greek Government provided an update on their planning for the delivery of 50,000 reception places in Greece before the end of the year, including 20,000 through host family and rent subsidy arrangements in cooperation with the UNHCR which is well under way.


Le gouvernement grec devrait approuver le plan concernant ce fonds d'ici la fin octobre 2015, de façon à ce que celui-ci soit opérationnel avant la fin de l'année.

The Greek government is expected to endorse the plan for this fund by the end of October 2015 so that it can be operational by the end of the year.


Le président a appelé le gouvernement grec à prendre ses responsabilités en faisant passer «le pays avant le parti».

The President called on the Greek government to take responsibility putting "countries before parties".


La Commission a fait part de ses inquiétudes au gouvernement grec dans une lettre de mise en demeure en octobre 2011 avant de les réitérer un an plus tard, dans un «avis motivé».

The Commission first raised its concerns in a letter of formal notice to the Greek government in October 2011, and repeated them in a 'reasoned opinion' one year later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les considérants du règlement (CE) no 1013/97 citent: «considérant que, malgré les efforts déployés par le gouvernement grec pour privatiser tous ses chantiers publics avant mars 1993, les chantiers helléniques n’ont été vendus qu’en septembre 1995 à une coopérative ouvrière constituée par leurs salariés, l’État ayant conservé une participation majoritaire de 51 % dans le capital de ces chantiers en raison de leur importance stratégique; considérant que la viabilité financière et la restructuration des chantiers ...[+++]

The preamble of Regulation (EC) No 1013/97 indicates ‘Whereas, in spite of the efforts made by the Greek Government to privatise all its public yards by March 1993, the Hellenic shipyards was only sold in September 1995 to a cooperative of its workers, the State having kept a majority holding of 51 % for defence interests; Whereas the financial viability and the restructuring of the Hellenic shipyard necessitates the provision of aid which allows the company to write-off the debt accumulated before its delayed privatisation’.


Plus précisément, la Grèce rappelle que «La Commission a indiqué dans la décision du 31 octobre 1995 que, dans le cadre de la procédure ouverte, elle poursuivra l’examen de toutes les actions entreprises par le gouvernement grec en vue de la mise en œuvre de l’accord de transfert de 49 % des actions à la coopérative des salariés ainsi que celui de son contenu, avant de prendre une décision finale quant à l’autorisation d’une annulation de dettes.

In particular, Greece recalls that ‘The Commission mentioned in its Decision of 31 October 1995 that it will continue to examine, within the procedure it had opened, all the actions of the Greek Government regarding the application of the agreement to transfer 49 % of the shares to the employees’ union, as well as its content, before taking a final decision on the authorisation of the debt write-off.


Sur la base des engagements pris par le gouvernement grec concernant la privatisation de ses chantiers navals publics avant le 31 mars 1993, la Commission a autorisé le 23 décembre 1992 (12) l’annulation de dettes en faveur de HSY.

On the basis of the undertakings given by the Greek Government that its public yards would be privatised by 31 March 1993, the Commission authorised on 23 December 1992 (12) a debt write-off in favour of HSY.


- (EN) La Commission voudrait souligner que, selon la pratique constante dans pareil cas, elle a entretenu des contacts avec le gouvernement grec avant d’envoyer sa lettre officielle de mise en demeure et son avis motivé.

In line with established practice in similar cases, the Commission would like to underline that it has been in contact with the Greek Government before sending its letter of formal notice and its reasoned opinion.


Après discussion avec la Commission, le gouvernement grec a imposé à l'entreprise intéressée un certain nombre de nouvelles conditions importantes, notamment : - la mise en oeuvre d'un programme énergique de restructuration et de réorganisation économique prévoyant notamment une réduction de 25 % de la capacité de tissage et excluant toute augmentation de capacité dans un secteur quelconque avant 1991 ; - un programme d'investissement fortement accru qui sera financé uniquement par les ressources propres de l'ent ...[+++]

Following discussions with the Commission, the Greek Government has introduced a number of important new conditions to be met by the company such as : - the introduction of a sound economic restructuring and re-organisation programme which includes a 25 % reduction in weaving production capacity and no increase in capacity in any area of production before 1991 ; - a significantly expanded investment programme to be financed entirely from the company's own resources ; - the payment of a guaranteed dividend on equity capital to the sh ...[+++]


Déposant sa requête avant la fin de la période transitoire, la Commission a soutenu que même en absence d'une organisation commune de marché (ce qui est vrai pour les bananes) et en présence d'une organisation nationale pour le même produit (thèse défendue par le Gouvernement grec), l'interdiction totale d'importation ne peut pas être considérée comme la mesure strictement nécessaire afin de sauvegarder l'organisation nationale du marché concerné.

The Commission filed its submission before the end of the transitional period and claimed that even though it was true to say that there was no common organization of the banana market and that there was a national organization for the product concerned which was the line of argument taken by the Greek government, a total import ban could not be considered strictly necessary to safeguard the national banana market organization.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement grec avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement grec avant ->

Date index: 2024-12-19
w