Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement fédéral touchera 300 millions " (Frans → Engels) :

Dans le même communiqué de presse, le ministre a reconfirmé un programme d'indemnisation de 1,1 milliard de dollars pour les victimes contaminées entre 1986 et 1990, 800 millions de dollars étant assumés par le gouvernement fédéral et 300 millions par les provinces, pour toutes celles qui ont donné leur accord.

In that same press release, the minister reconfirmed a $1.1 billion compensation package for victims between 1986 and 1990, $800 million being the federal government's share and $300 million being the provinces' share, for all the provinces that signed on.


Le gouvernement fédéral dépense 300 millions de dollars au niveau national, mais vient prendre 1 milliard de dollars dans ma province seulement.

The federal government spends $300 million nationally but it takes $1 billion from my province alone.


Vous estimez que le gouvernement fédéral touchera 9 millions de dollars de recettes en maintenant un tarif de 18 p. 100 sur les patins à glace.

You estimate that the federal government will take in $9 million worth of revenue by keeping a tariff of 18 per cent on ice skates.


La troisième mesure de la KfW a été soutenue par le gouvernement fédéral, qui a mis 1,2 milliard d'EUR à la disposition de KfW, et par les associations bancaires, avec un apport de 300 millions d'EUR.

KfW’s third measure was assisted by the German government, which made EUR 1,2 billion available to KfW, and by the banking associations, which provided EUR 300 million.


Le gouvernement fédéral touchera 300 millions de dollars de moins en recettes sur une période de 20 ans à la suite du transfert de l'aéroport Pearson à la GTAA et, de plus, le gouvernement fédéral devra payer 60 millions de dollars pour le règlement à l'amiable accordé à la Pearson Development Corporation et un allégement de loyer de 185 millions dont bénéficiera la GTAA.

Approximately 750 people lost their jobs and the anticipated employment of up to 1,000 people during the redevelopment process did not occur. In the interim, Pearson airport has continued to deteriorate for four years and the federal government will receive $328 million less in revenue over 20 years as a result of the cancellation of the Pearson Airport Agreements.


Nonobstant le point 7, une enveloppe supplémentaire de 300 millions EUR au titre du FEDER est allouée à l'objectif coopération territoriale européenne comme suit: 200 millions EUR pour la coopération transnationale au sens de l'article 7, paragraphe 2, et 100 millions EUR pour la coopération interrégionale au sens de l'article 7, paragraphe 3.

Notwithstanding paragraph 7, an additional ERDF envelope of EUR 300 million is allocated to the European territorial cooperation objective as follows: EUR 200 million to transnational cooperation within the meaning of Article 7(2) and EUR 100 million to interregional cooperation within the meaning of Article 7(3).


D'après ce qu'on sait du programme d'indemnisation, qui prévoit une contribution de 800 millions de dollars du gouvernement fédéral, contre 300 millions des provinces, il est également clair que les provinces croyaient aussi que le gouvernement fédéral assumait une certaine responsabilité dans ce domaine, malgré les recommandations de la commission Krever.

It is clear from the compensation scheme, which had $800 million put aside by the federal government and $300 million put aside by the provinces, that the provinces also believed the federal government had a responsibility in this field, despite the recommendations of the Krever Inquiry.


(74) Une partie de ces aides, soit 609 millions de DEM pour l'année 2000 et 562 millions de DEM pour l'année 2001, résulte des décisions qui furent prises lors des négociations du "Kohlerunde" du 11 novembre 1991 menées entre les entreprises houillères, le gouvernement fédéral, les gouvernements des Länder de Rhénanie du Nord-Westphalie et de Sarre en consultation avec les organisations syndicales des secteurs houiller et de l'élec ...[+++]

(74) Some of this aid, namely DEM 609 million for 2000 and DEM 562 million for 2001, is the result of decisions taken by the mining undertakings, the Federal Government, the State Governments of North Rhine-Westphalia and Saarland and the trade unions representing the mining industry and the electricity producers during the negotiations (Kohlerunde) on 11 November 1991.


Par des négociations (le «Kohlerunde») entre le gouvernement fédéral et les parties au contrat du siècle, le volume des achats minimaux a été porté pour la dernière période (1991-1995) à 40,9 millions de tec par an (ce qui correspond à environ 41,5 millions de tonnes de houille), dont 34,4 millions de tec pour les entreprises publiques de production d'électricité et 6,5 millions de tec pour les autoproducteurs industriels.

During negotiations between the German Government and the parties to the 'Jahrhundertvertrag` as part of the 1989 'Kohlerunde` (round of coal talks), the obligatory minimum amount to be purchased was set for the last five-year period (1991-95) at 40,9 million tonnes coal equivalent (tce) (or approximately 41,5 million tonnes of hard coal) a year, of which 34,4 million tce was for the electricity-generating utilities and 6,5 million tce for autogenerators.


Le gouvernement fédéral renvoyait en outre aux observations qu'il avait transmises les 15 juillet, 14 septembre et 9 décembre 1994, à l'occasion de la procédure relative aux mesures de financement prévues en faveur de NMH et de Lech-Stahlwerke GmbH (ci-après dénommée «LSW» dans le cadre du plan de privatisation du gouvernement bavarois, en soulignant que les prêts ne pouvaient être envisagés qu'en rapport avec ce plan. Le 4 avril 1995, la Commission a décidé (2) que l'aide à la couverture des pertes d'un montant de 125,7 millions de marks ...[+++]

The German Government also referred to its communications of 15 July 1994, 14 September 1994 and 9 December 1994, submitted in the framework of the procedure concerning the intended financial measures to assist NMH and Lech-Stahlwerke GmbH (hereinafter referred to as 'LSW`) under the privatization plan of Bavaria, and stressed that the loans should be seen solely in relation to that plan. The Commission decided on 4 April 1995 (2) that the intended loss compensation of DM 125,7 million (ECU 67,81 million) and the contribution for investment of DM 56 milli ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral touchera 300 millions ->

Date index: 2023-05-17
w