Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement fédéral
Hôtel du Conseil fédéral
Hôtel du Gouvernement fédéral
Palais du Conseil fédéral
Palais fédéral ouest

Vertaling van "gouvernement fédéral donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Supplementary Protocol (Second, Third) to the Agreement of 26 July 1957 between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria


Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria




Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et sur les contributions fédérales en matière d'enseignement postsecondaire et de santé [ Loi de 1977 sur les accords fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et sur les contributions fédérales en matière d'enseignement postsecondaire et de santé | Loi de 1977 sur les accords fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces e ]

Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Federal Post-Secondary Education and Health Contributions Act [ Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Federal Post-Secondary Education and Health Contributions Act, 1977 | Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Established Programs Financing Act, 1977 ]


Loi modifiant la Loi de 1972 sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces, la Loi de 1964 sur la révision des arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et la Loi de l'impôt sur le revenu

An Act to amend the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act, 1972, the Federal-Provincial Fiscal Revision Act, 1964 and the Income Tax Act


Palais fédéral ouest | Palais du Conseil fédéral | Hôtel du Conseil fédéral | Hôtel du Gouvernement fédéral

Federal State House


Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction

Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces




Accord du 24 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant la réalisation d'activités communes dans le cadre de l'entraînement et de l'instruction militaires de leurs forces armées

Agreement of 24 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of Italy on carrying out combined activities as part of the military training and instruction of their armed forces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. insiste sur la nécessité de traiter les causes du phénomène de piraterie, qui trouvent leur origine dans l'instabilité et la pauvreté qui règnent en Somalie, et estime donc que l'Union doit soutenir le gouvernement fédéral de transition (GFT) par des mesures visant à rétablir la sécurité, la stabilité politique et l'Etat de droit et à promouvoir le développement durable, en partenariat avec l'Union africaine et l'ONU, et doit développer une stratégie commune visant à entamer un processus de paix régional;

26. Stresses the need to address the causes of piracy, which stem from the prevailing instability and poverty in Somalia, and consequently takes the view that the Union should support the Transitional Federal Government (TFG) by means of measures aimed at restoring security, political stability and the rule of law and promoting sustainable development, in partnership with the African Union and the United Nations, and develop a joint strategy with the aim of starting a regional peace process;


25. insiste sur la nécessité de traiter les causes du phénomène de piraterie, qui trouvent leur origine dans l'instabilité et la pauvreté qui règnent en Somalie, et estime donc que l'Union doit soutenir le gouvernement fédéral de transition (GFT) par des mesures visant à rétablir la sécurité, la stabilité politique et l'Etat de droit et à promouvoir le développement durable, en partenariat avec l'Union africaine et l'ONU, et doit développer une stratégie commune visant à entamer un processus de paix régional ;

25. Stresses the need to address the causes of piracy, which stem from the prevailing instability and poverty in Somalia, and consequently takes the view that the Union should support the Transitional Federal Government (TFG) by means of measures aimed at restoring security, political stability and the rule of law and promoting sustainable development, in partnership with the African Union and the United Nations, and develop a joint strategy with the aim of starting a regional peace process;


Le gouvernement fédéral, donc le gouvernement conservateur, n'a qu'une seule responsabilité envers le Québec et les provinces par rapport à leurs champs de compétence — l'éducation, la formation professionnelle, l'encadrement du marché du travail, la politique de main d'oeuvre et la politique d'emploi.

The federal government, meaning the Conservative government, has only one responsibility to Quebec and the provinces with regard to their areas of jurisdiction—education, skills training, labour market development, labour policy and employment policy.


Ce qu'il faut regarder, c'est que la situation actuelle, au chapitre du sous-financement des réseaux de la santé au Canada, est liée à un problème beaucoup plus fondamental, celui du déséquilibre entre les capacités fiscales du gouvernement fédéral, donc la capacité du gouvernement d'Ottawa d'aller prélever des taxes et des impôts dans les poches des contribuables, et celles qui sont dévolues aux gouvernements provinciaux, donc, au gouvernement du Québec.

What we need to see, is that the current situation, the underfunding of health networks in Canada, is related to a much more fundamental problem, that of the tax imbalance between the federal government's taxing powers, the ability of the government in Ottawa to collect taxes from taxpayers, and those that have been devolved to the provincial governments, to the Government of Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement fédéral autrichien a donc été désigné comme l'autorité de gestion et de paiement d'INTERACT.

The Austrian Federal Government was therefore designated as management and payment authority for Interact.


L’incapacité des députés du parti populaire autrichien d'approuver cette décision, qui ne constitue qu’une première préoccupation et une première requête au gouvernement autrichien, m’étonne donc particulièrement. Ils nous donnent un avant-goût de la façon d’agir du gouvernement fédéral autrichien avec les critiques gouvernementaux.

So I am extremely surprised that the members of the Austrian People’s Party are unable to endorse this resolution, which merely expresses an initial concern and is an initial call on the Austrian Government, and have chosen instead to give us a taste of the way the Austrian Government treats its government critics.


L’incapacité des députés du parti populaire autrichien d'approuver cette décision, qui ne constitue qu’une première préoccupation et une première requête au gouvernement autrichien, m’étonne donc particulièrement. Ils nous donnent un avant-goût de la façon d’agir du gouvernement fédéral autrichien avec les critiques gouvernementaux.

So I am extremely surprised that the members of the Austrian People’s Party are unable to endorse this resolution, which merely expresses an initial concern and is an initial call on the Austrian Government, and have chosen instead to give us a taste of the way the Austrian Government treats its government critics.


Je pourrais aussi revenir sur un autre amendement de mon collègue qui demande aussi de remettre en question l'engagement que le gouvernement actuel prend de maintenir le siège social dans la communauté urbaine de Montréal (2425) J'aimerais maintenant vous entretenir rapidement de l'amendement no 14, qui prévoit que le gouvernement fédéral, donc le ministre des Transports, malgré la privatisation du CN, demeure responsable de l'entretien du pont de Québec.

I could also mention another amendment by the hon. member which proposed to reverse the present government's commitment to keep the company's headquarters in the Montreal Urban Community (2425) I would now like to touch briefly on amendment no. 14, which would provide for the federal government, therefore the Minister of Transport, to remain responsible for the maintenance of the Pont de Québec, despite the privatization of CN.


On a relevé aussi des incongruités, du jamais vu, dans le contrat de privatisation de Pearson où on disait que malgré que le gouvernement fédéral n'ait plus rien à voir, suite à cette privatisation, avec les activités de l'aéroport, le gouvernement fédéral-donc l'ensemble des contribuables québécois et canadiens-prenait à sa charge toutes les créances de Pearson.

We also noticed a few things that made no sense, some very innovative clauses in the Pearson privatization contract; it said that even though the federal government would no longer be involved in airport activities after the privatization, it-that is the taxpayers from Quebec and Canada-would assume all of Pearson's debts.


Pour nous, le gouvernement fédéral, découragé de pouvoir convaincre les provinces dans leur ensemble, autres que le Québec qui, lui, avait accepté d'emblée l'harmonisation et l'avait signée avec le gouvernement fédéral en 1990, le gouvernement fédéral, donc, découragé, a cherché qui pourrait bien lui permettre de démontrer qu'il remplit une partie de sa promesse.

The way we see it, discouraged at being unable to convince all the provinces except for Quebec, which had readily agreed to harmonize, signing an agreement to that effect with the federal government back in 1990, the federal government looked for some way of proving that it had acted, in part, on its promises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral donc ->

Date index: 2024-06-29
w