Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple
écologiser l'administration fédérale

Traduction de «gouvernement fédéral doit donc investir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple [ écologiser l'administration fédérale | assurer le comportement environnemental adéquat du gouvernement fédéral ]

Get the Federal House in Order


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement fédéral doit donc investir les sommes nécessaires et adopter les lois et règlements qu'il faut pour permettre aux régions urbaines d'être concurrentielles dans l'économie mondiale.

For this reason it deserves appropriate federal investment, legislative and regulatory treatment to permit urban regions to be competitive in the global economy.


Le gouvernement libéral doit donc investir dans la réfection des routes.

But many Canadians, particularly in rural and northern areas like my riding of Churchill, absolutely need to drive, so the Liberal government has a responsibility to invest in highways.


En élaborant ce projet de loi, le gouvernement fédéral reconnaît qu'il ne peut pas agir seul, car l'eau, presque partout au Canada, est de compétence provinciale. Pour protéger l'eau et interdire le captage massif, le gouvernement fédéral doit donc collaborer avec les provinces.

In crafting this legislation, there is the recognition that the federal government cannot do this alone, as water in much of Canada is under provincial jurisdiction, so in order to ensure the protection of water, it is necessary for the federal government to work together with the provinces to prevent bulk removals of water.


26. insiste sur la nécessité de traiter les causes du phénomène de piraterie, qui trouvent leur origine dans l'instabilité et la pauvreté qui règnent en Somalie, et estime donc que l'Union doit soutenir le gouvernement fédéral de transition (GFT) par des mesures visant à rétablir la sécurité, la stabilité politique et l'Etat de droit et à promouvoir le développement durable, en partenariat ...[+++]

26. Stresses the need to address the causes of piracy, which stem from the prevailing instability and poverty in Somalia, and consequently takes the view that the Union should support the Transitional Federal Government (TFG) by means of measures aimed at restoring security, political stability and the rule of law and promoting sustainable development, in partnership with the African Union and the United Nations, and develop a joint strategy with the aim of starting a regional peace process;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. insiste sur la nécessité de traiter les causes du phénomène de piraterie, qui trouvent leur origine dans l'instabilité et la pauvreté qui règnent en Somalie, et estime donc que l'Union doit soutenir le gouvernement fédéral de transition (GFT) par des mesures visant à rétablir la sécurité, la stabilité politique et l'Etat de droit et à promouvoir le développement durable, en partenariat ...[+++]

25. Stresses the need to address the causes of piracy, which stem from the prevailing instability and poverty in Somalia, and consequently takes the view that the Union should support the Transitional Federal Government (TFG) by means of measures aimed at restoring security, political stability and the rule of law and promoting sustainable development, in partnership with the African Union and the United Nations, and develop a joint strategy with the aim of starting a regional peace process;


26. insiste sur la nécessité de traiter les causes du phénomène de piraterie, qui trouvent leur origine dans l'instabilité et la pauvreté qui règnent en Somalie, et estime donc que l'Union doit soutenir le gouvernement fédéral de transition (GFT) par des mesures visant à rétablir la sécurité, la stabilité politique et l'Etat de droit et à promouvoir le développement durable, en partenariat ...[+++]

26. Stresses the need to address the causes of piracy, which stem from the prevailing instability and poverty in Somalia, and consequently takes the view that the Union should support the Transitional Federal Government (TFG) by means of measures aimed at restoring security, political stability and the rule of law and promoting sustainable development, in partnership with the African Union and the United Nations, and develop a joint strategy with the aim of starting a regional peace process;


Le gouvernement fédéral doit aussi investir un montant plus important dans la recherche et s'abstenir d'accorder des licences pour le retour des implants mammaires au gel de silicone. Ceux-ci ne peuvent que s'ajouter aux causes du cancer.

The federal government must also invest more money in research and refuse to issue licences for silicone gel breast implants, which can contribute to causing cancer.


Or, si le gouvernement fédéral a approuvé une directive tout simplement en vertu d'un droit que lui reconnaît le traité CEE et qui n'est assorti d'aucune autre condition, et si le droit national contraire à ce droit-là doit rester inappliqué, on voit mal comment le gouvernement fédéral aurait pu en l'espèce porter atteinte à quelque droit que ce soit.

Wenn jedoch die Bundesregierung lediglich gemäß einem ihr aus dem EG-Vertrag zustehenden, keinen weiteren Bedingungen unterworfenem Recht einer Richtlinie zugestimmt hat und diesem Recht entgegenstehendes nationales Recht unangewendet zu bleiben hat, so ist nicht nachvollziehbar, wie die Bundesregierung einen Verstoß begangen haben könnte.


Le jugement du Tribunal constitutionnel fédéral du 22 mars 1995, 2 BvG ⅛9 (reproduit in EuZW fascicule 9 1995, p. 277) doit également retenir l'attention: dans ce jugement, il est énoncé que par la façon dont il a donné, le 3 octobre 1989, son approbation à la directive sur la télévision, le gouvernement fédéral avait lésé l'Éta ...[+++]

Interesse ruft ferner das Bundesverfassungsgerichtsurteil vom 22.3.1995, 2 BvG ⅛9 (abgedruckt in EuZW Heft 9 1995, S. 277) hervor, in dem festgestellt wird, daß die Bundesregierung durch die Art, in der sie am 3.10.1989 die Zustimmung zur Fernsehrichtlinie erklärt hatte, den Freistaat Bayern (und die dem Verfahren beigetretenen Länder in ihren Rechten aus Art. 70 I in Verbindung mit 24 I Grundgesetz sowie aus dem Grundsatz des bundesfreundlichen Verhaltens) verletzt hat.


Le gouvernement fédéral doit donc en priorité s'engager à investir des sommes importantes et de façon continue afin de rétablir la stabilité du système de soins de santé existant et, en bout de ligne, de renouveler la confiance vis-à-vis du système.

Therefore, one of the first priorities must be a significant and sustained federal cash commitment to restore stability to the existing health care system and ultimately renew confidence in the health care system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral doit donc investir ->

Date index: 2025-03-19
w