Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement fédéral devront aller " (Frans → Engels) :

Comme je le signalais à vos collègues de l'autre place, afin que les langues officielles soient pleinement intégrées et omniprésentes lors des jeux, le comité organisateur et le gouvernement fédéral devront aller au-delà de la mise en œuvre des 18 recommandations de mon rapport.

As I mentioned to your colleagues in the other place, to ensure that official languages are fully incorporated and present during the games, the organizing committee and the federal government will need to go beyond implementing the 18 recommendations contained in my report.


Mme Kathryn Harrison: Un des négociateurs du gouvernement fédéral m'a dit—je ne me souviens pas des termes exacts, mais cela revenait à dire que certaines provinces demandaient au gouvernement fédéral d'aller plus loin pendant que d'autres lui demandaient de ne pas aller aussi loin.

Dr. Kathryn Harrison: One of the federal government's negotiators said to me, in so many words—I can't get the quote exactly—that some provinces were pressing the federal government to go further and other provinces were pressing them not to go so far.


Or, afin que les langues officielles soient pleinement intégrées et omniprésentes lors des jeux, le COVAN et le gouvernement fédéral devront aller au-delà de la mise en oeuvre des 18 recommandations de mon rapport.

That being said, to ensure that official languages are fully incorporated and present during the games, VANOC and the federal government will need to go beyond implementing the 18 recommendations contained in my report" .


Le 16 décembre 2008, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a adopté la résolution 1851 (2008) sur la situation en Somalie, autorisant les États et les organisations régionales qui coopèrent à la lutte contre la piraterie et les vols à main armée au large des côtes somaliennes et concernant lesquels le gouvernement fédéral de transition somalien (GFT) aura donné notification au secrétaire général des Nations unies, à prendre toutes mesures nécessaires et appropriées en Somalie aux fins de réprimer ces actes de piraterie et vols à main armée en mer, étant entendu que toutes les mesures ain ...[+++]

On 16 December 2008, the United Nations Security Council (UNSC) adopted Resolution 1851 (2008) on the situation in Somalia, authorising States and regional organisations cooperating in the fight against piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia for which advance notification has been provided by the Somali Transitional Federal Government (TFG) to the United Nations Secretary-General to undertake all necessary measures that are appropriate in Somalia for the purpose of suppressing acts of piracy and armed robbery at sea, provided that any such measures shall be undertaken consistent with applicable international humanitaria ...[+++]


Et puis, il faut que ce gouvernement, enfin, accouche de réformes, qui devront aller nécessairement vers un projet de nouvelle Constitution.

Next, the government will eventually have to produce reforms, which will inevitably have to lead to a new draft constitution.


En investissant aujourd'hui dans des projets qui peuvent aider les collectivités à réduire les effets des catastrophes naturelles, nous pouvons limiter considérablement les coûts que les gouvernements, et en particulier le gouvernement fédéral, devront supporter à l'avenir (1605) Dans le cadre de ses accords d'aide financière en cas de catastrophe, le gouvernement fédéral a versé plus de 1,6 milliard de dollars ...[+++]

By investing today in projects that help local communities reduce the effects of natural disasters, we can substantially lower the costs that governments, especially the federal government, will have to bear in the future (1605) Through its disaster financial assistance arrangements, the federal government has paid out more than $1.6 billion in post-disaster assistance to help provinces and territories offset the costs of response and of returning infrastructure and personal property to pre-disaster condition.


12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indiennes du fait de l'utilisation de logiciels et de matériel informatique piratés dans le secteur de la produ ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's St ...[+++]


44. rappelle notamment que ce règlement politique devra permettre à Chypre de participer au processus décisionnel et aux politiques de l'Union européenne et de veiller à la bonne application du droit communautaire; souligne que cela suppose que le gouvernement fédéral et le Parlement chypriotes devront être des entités entièrement opérationnelles au niveau international;

44. Recalls, in particular, that this political settlement should enable Cyprus to participate in the decision-making process and the policies of the European Union and to ensure the proper application of EU law; underlines that this implies that the Federal Government and Parliament of Cyprus should be fully-functioning entities at international level;


35. rappelle que ce règlement politique devra permettre à Chypre de participer au processus décisionnel et aux politiques de l'Union européenne et de veiller à la bonne application du droit communautaire; souligne que cela suppose que le gouvernement fédéral et le Parlement chypriotes devront être des entités entièrement opérationnelles au niveau international;

35. Recalls that this political settlement should enable Cyprus to participate in the decision-making process and the policies of the European Union and to ensure the proper application of EU law; underlines that this implies that the Federal Government and Parliament of Cyprus should be fully functioning entities at international level;


Toutefois, je crois que si le gouvernement respecte ses engagements à l'égard des arts et s'il adopte ce projet de loi tout en prolongeant la période de transition, les ministres qui décident qu'il s'agit de la politique officielle du gouvernement fédéral devront forcer la main à d'autres sociétés pour remplacer ces recettes; il ne me semble pas que cela puisse se produire tout de suite.

However, I believe that if the government is serious about its commitment to the arts, and if it proceeds with this legislation and extends the transition period, the ministers who made the decision that this represents federal government policy will have to twist some arms in the corporate community to replace these revenues, and I do not see that happening right away.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral devront aller ->

Date index: 2022-05-16
w