Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement fédéral devrait également " (Frans → Engels) :

Le gouvernement fédéral devrait également financer le logement pour remédier au problème des sans-logis et cela devrait-être une autre composante de cette stratégie.

Federal funding for housing to address the problems of homelessness in this country should be another component of this overall strategy.


Dre Hutchison: Par ailleurs, le gouvernement fédéral devrait également jouer un rôle dans l'élaboration de normes nationales pour la technologie de l'information et la coordination des résultantes des initiatives de transition en santé, les projets pilotes, si on parvient à coordonner l'introduction de ces stratégies qui ont fait leurs preuves à d'autres paliers.

Dr. Hutchison: In addition to that, there should be a federal role in developing national standards for information technology and coordinating the successful health transition outcomes, the pilot projects, if they are successful in coordinating the introduction of those successful strategies in other jurisdictions.


Le FEDER devrait également prendre en compte les difficultés spécifiques rencontrées par certaines îles, régions frontalières, régions montagneuses et zones peu peuplées dont la situation géographique ralentit leur développement, afin de soutenir leur développement durable.

The ERDF should also address the specific difficulties encountered by certain islands, border regions, mountain regions and sparsely populated areas, the geographical situation of which slows down their development, with a view to supporting their sustainable development.


Le CCEP est d’avis que l’on devrait y donner une définition claire, et que le gouvernement fédéral devrait également élaborer des lignes directrices opérationnelles pour aider toutes les parties intéressées à comprendre ce qu’implique la prestation d’une protection efficace du point de vue des lois des provinces et des territoires, et pour assurer la protection efficace des espèces.

SARAC believes that SARA should provide clear definition of this term. The federal government should also finalize operational guidelines to assist all interested parties on what providing effective protection entails for provincial and territorial laws and for ensuring effective protection for individual species.


Elle a également publié une communication relative à cette notification au Journal officiel de l’Union européenne (3) en vue d’informer les autres parties intéressées des dispositions nationales que le gouvernement fédéral allemand entendait maintenir, ainsi que des raisons invoquées à cet effet.

The Commission also published a notice regarding the notification in the Official Journal of the European Union (3) in order to inform other interested parties of the national provisions the German Federal Government intends to maintain as well as the grounds invoked to that effect.


L'IMI contribuera également à renforcer l'application du droit communautaire au niveau national, et donc à réaliser le programme «Mieux légiférer»[3]. Il devrait également s'inscrire dans le cadre du plan d'action i2010 pour l’e-gouvernement[4] et de son objectif «Faire de l’efficacité une réalité».

IMI will also help to improve the application of Community law at national level, and thus contribute to the EU Better Regulation agenda.[3] IMI should also be seen in the context of the i2010 eGovernment Action Plan[4] and its objective of "making efficiency and effectiveness a reality".


Elle devrait également soutenir l’AFLEG – Application de la législation forestière et gouvernance en Afrique – via la mise en œuvre du plan d'action de l'UE pour l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT).

It should also support Africa Forest Law Enforcement and Governance (AFLEG) through the implementation of the EU Action Plan for Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT).


Il convient de rappeler que le compromis charbonnier qui fut conclu en 1997 entre les représentants du Gouvernement fédéral, des Länder et des entreprises concernées prévoit une réduction des aides d'Etat qui devraient passer de 9,1 milliards de marks en 2000 à 5,5 milliards en 2005. La production étant quant à elle réduite au niveau de 26 millions de tonnes métriques. L'emploi quant à lui ne devrait guère dépasser 36.000 travailleurs.

The coal compromise concluded in 1997, for example, between the Federal Government, the Länder and the undertakings concerned provides for a reduction in state aid from DM 9.1 billion in 2000 to 5.5 billion in 2005, production being reduced to 21 million metric tonnes and employment to no more than 36 000 miners.


Le gouvernement fédéral devrait également chercher une façon de partager plus équitablement avec les employeurs les coûts de la maladie mentale et de la toxicomanie.

The federal government should also consider how to share more equitably with employers the costs associated with mental illness and addiction.


Ce principe à rebours, à 0,50 $ pour 1 $, selon lequel le gouvernement fédéral devrait égaler les dépenses provinciales (plutôt que de demander aux provinces d'égaler l'investissement de fonds fédéraux) a un caractère très intégrateur et sert l'objectif louable de créer un fédéralisme plus coopératif dans des domaines où le pays dans son ensemble y gagnera.

This reverse order, a 50-cent dollar, where the federal government matches provincial expenditures as opposed to the provinces matching federal funds, is highly integrating in character. It serves the desirable purpose of creating a more co-operative federalism in areas where the country as a whole will gain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral devrait également ->

Date index: 2024-01-21
w