Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral devrait collaborer pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction

Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces


Faire plus avec l'argent des contribuables (Série)- Le gouvernement fédéral en tant que partenaire : Les six étapes d'une collaboration réussie

Stretching the Tax Dollar Series - The Federal Government as 'Partner': Six Steps to Successful Collaboration


Une collaboration fructueuse : L'action du gouvernement fédéral contre le sida

Building an Effective Partnership: The Federal Government's Commitment to Fighting AIDS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à un engagement constructif, l’UE devrait collaborer avec la Chine pour trouver autant que possible des solutions dans le cadre des structures existantes de gouvernance globale, et surtout veiller à ce que les nouvelles initiatives répondent aux normes mondiales et soient complémentaires avec les institutions internationales existantes.

Through constructive engagement, the EU should work with China to find solutions within the existing global governance structures wherever possible, and above all to ensure that new initiatives meet global standards and are complementary to the existing international institutions.


Les politiques définies doivent être appliquées avec détermination et faire l'objet d'une collaboration entre le gouvernement fédéral, les Länder, l'ensemble des acteurs de l'enseignement et de la formation et les partenaires sociaux.

Policies require forceful implementation, with partnership between the federal government, the Länder, all players in education and training, and the Social Partners.


L'Union devrait jouer pleinement son rôle en matière de gouvernance politique à l'appui d'un multilatéralisme efficace.

The Union should play its full role in global political governance in support of effective multilateralism.


L’UE devrait collaborer avec la Chine en vue de consolider la gouvernance mondiale fondée sur des règles de droit international.

The EU should work with China towards consolidating rules-based global governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le FEDER devrait être pleinement déployé afin de soutenir le renforcement des capacités dans les régions, au travers d’activités spécialisées visant à fonder des centres d’excellence, à moderniser les universités, à acquérir des équipements scientifiques, à transférer les technologies au niveau local, à soutenir les jeunes entreprises et l’essaimage, ainsi qu’à encourager l’interaction locale entre le monde de l’industrie et la sphère universitaire, ouvrant ainsi la marche vers l'excellence pour réduire la fracture entre les régions plus développées et les régions moins développées de l'Union et contribuer à la strat ...[+++]

The ERDF shall be deployed to their full extent to support capacity building in the regions through dedicated activities aimed at founding centres of excellences, modernising universities, purchase of scientific equipment, local technology transfer, support to start-ups and spin-offs, and local interaction between industry and academia, thereby establishing a "stairway to excellence" to bridge the divide between more and less developed regions of the Union and to contribute to the Union strategy for smart, sustainable and inclusive growth.


4. se félicite de l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le parlement national le 23 février 2015, sur des mesures visant à mettre en place des institutions fonctionnelles et efficaces, à lancer des réformes à tous les niveaux de gouvernance, à accélérer le processus de réconciliation et à renforcer la capacité administrative; reconnaît que l'engagement a ouvert la voie à l'accord obtenu au Conseil le 16 mars 2015 afin d'engager la procédure en vue de la conclusion et de l'entrée en vigueur de l'acc ...[+++]

4. Welcomes the Written Commitment to EU Integration, adopted by the BiH Presidency, signed by the leaders of all political parties and endorsed by the BiH Parliament on 23 February 2015, on measures to establish institutional functionality and efficiency, to launch reforms at all governance levels, to accelerate the process of reconciliation and to strengthen administrative capacity; acknowledges that the Commitment paved the way for the agreement in the Council on 16 March 2015 to proceed with the conclusion and entry into force of ...[+++]


4. se félicite de l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le parlement national le 23 février 2015, sur des mesures visant à mettre en place des institutions fonctionnelles et efficaces, à lancer des réformes à tous les niveaux de gouvernance, à accélérer le processus de réconciliation et à renforcer la capacité administrative; reconnaît que l'engagement a ouvert la voie à l'accord obtenu au Conseil le 16 mars 2015 afin d'engager la procédure en vue de la conclusion et de l'entrée en vigueur de l'acc ...[+++]

4. Welcomes the Written Commitment to EU Integration, adopted by the BiH Presidency, signed by the leaders of all political parties and endorsed by the BiH Parliament on 23 February 2015, on measures to establish institutional functionality and efficiency, to launch reforms at all governance levels, to accelerate the process of reconciliation and to strengthen administrative capacity; acknowledges that the Commitment paved the way for the agreement in the Council on 16 March 2015 to proceed with the conclusion and entry into force of ...[+++]


Dans sa lettre du 4 mai 2011 adressée au haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Premier ministre somalien a indiqué que le gouvernement fédéral de transition (GFT) somalien appréciait le soutien apporté par l’Union européenne et il a réaffirmé que le GFT était pleinement résolu à mettre en place une structure de commandement et de contrôle pour les forces de sécurité nationales, à protéger la population civile et à intégrer les différentes mil ...[+++]

In his letter of 4 May 2011, to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Prime Minister of Somalia, expressed the Somali Transitional Federal Government’s (TFG) appreciation for the EU’s support and reiterated the TFG’s full commitment to building a Command and Control structure for the NSF, to protect the civilian population and to integrate different militias and clans’ forces into the NSF.


10. demande au Parlement fédéral transitoire et au gouvernement fédéral transitoire de traiter, en collaboration avec les Nations unies et l'Unité africaine, la piraterie et les vols à main armée commis à partir des côtes somaliennes contre des navires transportant l'aide humanitaire comme des actes criminels dont les auteurs doivent être traduits en justice en application du droit international en vigueur;

10. Calls on the Transitional Federal Parliament and the new TFG, in collaboration with the UN and the African Union, to treat piracy and armed robbery committed from the Somali coast against vessels carrying humanitarian aid as criminal acts, the perpetrators of which must be brought to justice under existing international law;


9. demande au gouvernement militaire birman de se conformer à l'accord passé avec le secrétaire général des Nations unies en vue de permettre aux livraisons et aux travailleurs de l'aide humanitaire internationale d'accéder librement aux régions affectées par le cyclone Nargis et de pleinement coopérer avec la communauté internationale pour l'évaluation des besoins; prie les autorités birmanes de cesser leur ingérence officielle d ...[+++]

9. Calls on the military government of Burma to uphold the agreement reached with the UN Secretary-General to allow international humanitarian workers and supplies unhindered access to the areas affected by Cyclone Nargis and to cooperate fully with the international community in assessing assistance needs; calls on the Burmese authorities to stop official interference in the delivery of aid and to cooperate fully with humanitarian organisations;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral devrait collaborer pleinement ->

Date index: 2024-07-06
w