Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement fédéral
Hôtel du Conseil fédéral
Hôtel du Gouvernement fédéral
Négociateur en chef du gouvernement fédéral
Négociatrice en chef du gouvernement fédéral
Palais du Conseil fédéral
Palais fédéral ouest

Vertaling van "gouvernement fédéral devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria


Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Supplementary Protocol (Second, Third) to the Agreement of 26 July 1957 between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria




Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et sur les contributions fédérales en matière d'enseignement postsecondaire et de santé [ Loi de 1977 sur les accords fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et sur les contributions fédérales en matière d'enseignement postsecondaire et de santé | Loi de 1977 sur les accords fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces e ]

Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Federal Post-Secondary Education and Health Contributions Act [ Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Federal Post-Secondary Education and Health Contributions Act, 1977 | Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Established Programs Financing Act, 1977 ]


Négociateur en chef du gouvernement fédéral [ Négociatrice en chef du gouvernement fédéral ]

Chief Federal Negotiator


Loi modifiant la Loi de 1972 sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces, la Loi de 1964 sur la révision des arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et la Loi de l'impôt sur le revenu

An Act to amend the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act, 1972, the Federal-Provincial Fiscal Revision Act, 1964 and the Income Tax Act


Palais fédéral ouest | Palais du Conseil fédéral | Hôtel du Conseil fédéral | Hôtel du Gouvernement fédéral

Federal State House


Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction

Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces




Accord du 24 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant la réalisation d'activités communes dans le cadre de l'entraînement et de l'instruction militaires de leurs forces armées

Agreement of 24 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of Italy on carrying out combined activities as part of the military training and instruction of their armed forces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que nous, au gouvernement fédéral, devons faire mieux pour nous assurer que tous disposent des ressources nécessaires pour atteindre leurs objectifs à l'égard des jeunes contrevenants, à savoir, premièrement, prévenir la criminalité chez les jeunes et, deuxièmement, assurer la réinsertion sociale des jeunes qui commettent des actes criminels en leur permettant de retourner dans leur collectivité et de devenir des membres productifs de la société.

I have to say that we in the federal government have to do a better job of ensuring that we are providing the degree of resources necessary to achieve the goals we all have in terms of young offenders: ensuring that, one, they don't fall into a life crime in the first place, and two, if they do, there are rehabilitative and reintegrative strategies that provide them with the opportunity to return to their communities and become productive members of society.


Nous devons offrir tout le soutien possible au gouvernement fédéral transitoire de Somalie, car ce n’est qu’en réimposant certains contrôles et l’État de droit dans des régions du pays contrôlées par les groupes radicaux d’opposition que nous pourrions éventuellement éviter la répétition d’atrocités semblables ou autres.

We must give every support to the Transitional Federal Government of Somalia, as only by reasserting some control and rule of law in areas of the country controlled by the radical opposition groups can there be any prospect of avoiding a repetition of this and other atrocities.


En ce qui concerne le gouvernement fédéral de transition, nous devons demander la destination finale de la transition.

As far as the Transitional Federal Government is concerned, we have to ask where the transition is leading.


En ce qui concerne le gouvernement fédéral de transition, nous devons demander la destination finale de la transition.

As far as the Transitional Federal Government is concerned, we have to ask where the transition is leading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons appeler à la poursuite du dialogue et demander que le parlement et le gouvernement fédéral intérimaires, les autorités centrales qui gouvernent la Somalie sur la base d’une loi fédérale temporaire, soient impliqués dans les efforts de coopération.

We must appeal for the dialogue to continue and for the interim federal government and parliament, the central authorities which govern Somalia on the basis of a temporary federal act, to be involved in the cooperation efforts.


Nous ne devons pas oublier que ce sommet offre une occasion unique de renforcer cette coopération, et je peux dire avec une certaine fierté qu’il est organisé à l’initiative du gouvernement fédéral autrichien, notamment pour indiquer à quel point il nous importe que ce sommet UE - ALC soit pour la première fois organisé en dehors de l’espace ibéro-américain.

We must not lose sight of the fact that this Summit offers a unique opportunity to enhance cooperation, and I can say with a degree of pride that the holding of it was a matter of voluntary choice by the Austrian Federal Government, not least since it would serve as a sign of how important it is to us that this Summit meeting between the EU, Latin America and the Caribbean should, for the first time, be held outside an Iberian or American context.


Ici encore, vous avez tout à fait raison de souligner que le tribunal nous a dit, à certains égards, que lorsque le gouvernement fédéral offre des services par l'entremise des provinces comme tierce partie—c'est l'expression utilisée dans la Loi sur les langues officielles—lorsque nous faisons appel aux provinces pour offrir nos services, nous, le gouvernement fédéral, devons nous assurer qu'on respecte le droit du public à des services, soit en anglais, soit en français, soit par entente ou p ...[+++]

Again, you're quite correct in pointing out that it did, in some respects, tell us that when the federal government is offering services and is using the provinces as third parties acting on its behalf that's the legal jargon that's used in the Official Languages Act when we're using the provinces to offer our services, we, the federal government, must ensure that the public's right to services in either English or French is respected, be that through agreements or legislation, however it may be.


Malheureusement, ces renseignements ne sont pas tous protégés par la loi. Nous, le gouvernement fédéral, devons faire notre part pour protéger les renseignements personnels des Canadiens, mais nous devons également amorcer une discussion beaucoup plus vaste avec les provinces sur cette question.

We in the federal government must do our part to protect consumers' personal information, but we must also start a much broader discussion with the provinces about the issue.


Nous, du gouvernement fédéral, devons nous assurer que les régions les plus pauvres du Canada bénéficient de la même qualité de services que celle que les Albertains ont la bonne fortune de pouvoir se payer.

As the federal government we have to make sure that some of the poorer parts of Canada receive the same quality of services as the people happily can afford in Alberta.


Nous et le gouvernement fédéral devons prévoir dans les prochains budgets de faire des investissements stratégiques dans notre ressource la plus précieuse—les enfants.

Our decision and that of the federal government for the coming and future budgets must be a strategic investment in our most important resource: children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral devons ->

Date index: 2022-10-20
w