Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral allait enfin » (Français → Anglais) :

J'ai été plutôt encouragée par les paroles du ministre, car beaucoup d'autres personnes et moi-même en avons déduit que le gouvernement fédéral allait enfin s'occuper de ce problème qui est très urgent pour les millions de Canadiens qui sont sans abri ou presque.

I was somewhat encouraged to hear the minister's words, because it led me and many others to believe that finally the federal government was paying attention to this very critical issue facing millions of Canadians who are either homeless or one step away from being homeless.


Le deuxième point dont ils se sont plaints a trait au programme de tests nationaux, comme si tout le monde allait être soumis à des tests et que le gouvernement fédéral allait faire échouer ou réussir tout le monde.

The second thing they have complained about is the concept of a national testing program, as if we are going to put everybody in the litmus of a focus and that the federal government is going to pass or fail people across the country.


C'est plus important de satisfaire les besoins appropriés dans chacune des provinces que d'appliquer le même remède à tous les étudiants pour s'assurer que le gouvernement fédéral allait être celui qui allait recevoir le mérite d'avoir mis les dernières épices dans la soupe dont je vous parlais tantôt.

It is more important to meet the individual needs of each of the provinces than to use the same remedy for all students to ensure the federal government gets the credit for adding the last of the spices to the soup I used as an example.


Le mandat du comité faisait allusion au fait que le gouvernement fédéral allait procéder à une réforme du Sénat et que le Manitoba allait établir un comité composé de représentants de tous les partis pour demander aux Manitobains comment les sénateurs devraient être élus.

The mandate of the committee referred to the fact that the federal government would be moving forward with Senate reform and in response Manitoba would establish an all-party committee to ask Manitobans how senators should be elected.


Il a dû s’attaquer à un dossier extrêmement difficile, car il n’était pas clair du tout au départ que notre proposition allait rencontrer l’assentiment général. Le gouvernement fédéral allemand, par exemple, était très sceptique dans un premier temps.

He really did have a very difficult brief, for initially it was not clear at all that our proposal would meet with general approval; the German Federal Government, for example, was very sceptical at first.


Le gouvernement fédéral a déclaré, en réponse aux demandes antérieures d'information de la Commission, qu'un système national de collecte et de recyclage allait être opérationnel en Allemagne à partir du 1octobre 2003, ce qui ferait disparaître de lui-même le blocage actuel à l'importation de contenants non réutilisables.

The German Federal Government has stated in reply to the Commission's previous questions that a national collection and settlement system will be operational in Germany by 1 October 2003 with the result that the existing import blockade for non-reusable containers would automatically disappear.


Nous suivons ce dossier avec la plus grande attention par l'intermédiaire de notre délégation à Abuja. Nous évitons cependant de nous référer directement à des affaires qui sont encore traitées, et préférons faire pression pour que le gouvernement fédéral Nigérian abolisse enfin globalement la peine de mort.

We are, through our delegation in Abuja, following the progress of this case as closely as possible, but we refrain from direct references to cases that are still sub judice, preferring to bring pressure on the Nigerian federal government to at last abolish the death penalty for all offences.


Enfin, le Conseil peut-il certifier que les déclarations et l'attitude de M. Moscovici n'entraîneront aucune sorte de désavantages et inégalités de traitement pour l'Autriche et son gouvernement fédéral dans la poursuite de grands projets européens d'importance majeure ?

Lastly, can the Council confirm that Austria and its Federal Government will suffer no disadvantage and no unequal treatment in the pursuit of major, large-scale European projects as a consequence of Mr Moscovici’s statements and attitude?


Enfin, le Conseil peut-il certifier que les déclarations et l’attitude de M. Moscovici n’entraîneront aucune sorte de désavantages et d’inégalités de traitement pour l’Autriche et son gouvernement fédéral dans la poursuite de grands projets européens d’importance majeure ?

Can the Council confirm that Austria and its Federal Government will suffer no disadvantages or unequal treatment in the pursuit of major, large-scale European projects as a consequence of Mr Moscovici's statements and attitude?


Nous étions excités, parce qu'il nous semblait que le gouvernement fédéral allait enfin se préoccuper de la maladie et de la santé mentales, des dépendances et des personnes qui les soignent ou qui en souffrent.

We were excited because it seemed that finally the federal government was paying attention to mental health issues, mental illness issues and addiction issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral allait enfin ->

Date index: 2023-04-13
w