Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral ait délibérément caché » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Délibérations du Colloque sur la vérification de l'efficience au sein du gouvernement fédéral

Proceedings of the Symposium on Efficiency Auditing in Government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes très préoccupés par le fait que le gouvernement fédéral ait délibérément caché des renseignements pourtant nécessaires à l'évaluation des activités exploratoires entreprises à Cacouna.

We are deeply concerned that the federal government deliberately withheld information needed to assess the impact of the explorations being conducted at Cacouna.


De surcroît, le vérificateur général nous a révélé qu'en fait, les membres du gouvernement Harper avaient délibérément caché des coûts supplémentaires de 10 milliards de dollars au Parlement et aux Canadiens et que le coût réel serait de 25 milliards de dollars.

Even then the Auditor General revealed that, in fact, members of the Harper government had deliberately hidden further costs of $10 billion from Parliament and Canadians, and that the real cost would be $25 billion.


Le 6 mars 2014, les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne ont fermement condamné la violation par la Fédération de Russie, sans qu'il y ait eu de provocation, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et ont appelé la Fédération de Russie à ramener immédiatement ses forces armées vers leurs lieux de stationnement permanent, conformément aux accords applicables.

On 6 March 2014, the Heads of State or Government of the European Union strongly condemned the unprovoked violation of Ukrainian sovereignty and territorial integrity by the Russian Federation and called on the Russian Federation to immediately withdraw its armed forces to the areas of their permanent stationing, in accordance with the relevant agreements.


Le 6 mars 2014, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union ont fermement condamné la violation par la Fédération de Russie, sans qu'il y ait eu provocation, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et ont appelé la Fédération de Russie à ramener immédiatement ses forces armées vers leurs lieux de stationnement permanent, conformément aux accords concernés.

On 6 March 2014, the Heads of State or Government of the Union's Member States strongly condemned the unprovoked violation of Ukrainian sovereignty and territorial integrity by the Russian Federation and called on the Russian Federation to immediately withdraw its armed forces to the areas of their permanent stationing, in accordance with the relevant agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 6 mars 2014, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union ont fermement condamné la violation, par la Fédération de Russie, sans qu'il y ait eu provocation, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et ont appelé la Fédération de Russie à ramener immédiatement ses forces armées vers leurs lieux de stationnement permanent, conformément aux accords concernés.

On 6 March 2014, the Heads of State or Government of the Union's Member States strongly condemned the unprovoked violation of Ukrainian sovereignty and territorial integrity by the Russian Federation and called on the Russian Federation to immediately withdraw its armed forces to the areas of their permanent stationing, in accordance with the relevant agreements.


Le 6 mars 2014, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union ont fermement condamné la violation par la Fédération de Russie, sans qu'il y ait eu provocation, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et ont appelé la Fédération de Russie à ramener immédiatement ses forces armées vers leurs lieux de stationnement permanent, conformément aux accords concernés.

On 6 March 2014, the Heads of State or Government of the Union's Member States strongly condemned the unprovoked violation of Ukrainian sovereignty and territorial integrity by the Russian Federation and called on the Russian Federation to immediately withdraw its armed forces to the areas of their permanent stationing, in accordance with the relevant agreements.


Le 6 mars 2014, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union ont fermement condamné la violation, par la Fédération de Russie, sans qu'il y ait eu provocation, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et ont appelé la Fédération de Russie à ramener immédiatement ses forces armées vers leurs lieux de stationnement permanent, conformément aux accords concernés.

On 6 March 2014, the Heads of State or Government of the Union's Member States strongly condemned the unprovoked violation of Ukrainian sovereignty and territorial integrity by the Russian Federation and called on the Russian Federation to immediately withdraw its armed forces to the areas of their permanent stationing, in accordance with the relevant agreements.


Bien que le gouvernement fédéral ait depuis lors cédé sa participation dans la société, la Commission redoute que l'exercice conjoint de la minorité de blocage de 20 % et de la limitation de vote de 20 %, prévues par une mesure d'État ad hoc, ne confère un pouvoir spécial de veto sur certaines décisions stratégiques au plus important actionnaire de Volkswagen, à savoir le Land de Basse-Saxe, qui détient actuellement environ 21 % des actions assorties d'un droit de vote.

Though the Bund has in the meantime sold its stake in the company, the Commission is concerned that the interconnected functioning of the 20% blocking minority and the 20% voting cap, contained in an ad hoc state measure (the VW-law) in practice give a special right of veto concerning strategic decisions to Volkswagen 's biggest single shareholder, i.e. the Land of Lower Saxony, that currently holds roughly 21% of the voting shares.


Ainsi, l'administrateur ne sera pas tenu responsable des erreurs faites de bonne foi ni du fait qu'un subalterne lui ait délibérément caché certains renseignements.

Thus, a director couldn't be held liable for an honest mistake or if an underling deliberately withheld some information from him.


Comment les Québécois peuvent-ils avoir confiance en un gouvernement qui a délibérément caché cette attaque sans précédent . Des voix: Honteux!

How can Quebecers believe in a government that has deliberately hidden this unprecedented attack- Some hon. members: Shameful!




D'autres ont cherché : gouvernement fédéral ait délibérément caché     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral ait délibérément caché ->

Date index: 2024-10-21
w