Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommet de la francophonie
Sommet francophone

Traduction de «gouvernement français seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre l'Agence et le Gouvernement français relatif aux ensembles de lancement et aux installations associées de l'Agence au CSG

Agreement Between the Agency and the French Government on the Agency's Launch Sites and Associated Facilities at the CSG


Charte de qualité pour l'accueil des boursiers du gouvernement français

Quality Charter for French Government Foreign Scholars


Appui du Gouvernement français au développement du volontariat

Government of France Support for the Development of Volunteerism


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle pense qu’ainsi sera apaisé le tollé général provoqué par la politique de discrimination et que seront limitées les décisions des gouvernements français et italien de déporter les Roms.

They think that this will appease the general outcry about the policy of discrimination and will limit the decisions by the French and Italian governments to deport the Roma.


Quant à la France, elle nous fera parvenir, au mois de septembre, un programme de stabilité actualisé pour que Commission et Eurogroupe, ensemble, puissent voir si les réformes structurelles engagées par le gouvernement français seront de nature à conduire au résultat voulu, c’est-à-dire un regain de vitalité de la croissance française et la garantie de la viabilité des finances publiques françaises à plus long terme.

As for France, it will submit an updated stability programme to us in September so that, together, the Commission and Eurogroup can see whether the structural reforms begun by the French Government will be likely to lead to the desired result, that is to say, the return of buoyant French growth and the guarantee of the viability of French public finances in the longer term.


Les déchets radioactifs solides seront temporairement entreposés sur le site avant d'être acheminés vers un centre de stockage agréé par le gouvernement français.

Solid radioactive waste will temporarily be stored on site before being transferred to a disposal facility authorised by the French Government.


D’ici là, je ne pourrai pas prédire ce que seront nos prévisions économiques pour cette année, mais, sans anticiper les évaluations finales, je crois que la situation budgétaire en France est en train de s’améliorer par rapport à nos prévisions d’il y a un an, entre autres parce que le gouvernement français, et en particulier le ministre des finances, Thierry Breton - que je remercie, comme je l’ai fait publiquement l’autre jour à Bruxelles -, s’est politiquement engagé à respecter le pacte de stabilité et de croi ...[+++]

Until then I will not be able to predict what our economic forecast will be for this year, but, without anticipating the final assessments, I believe that the budgetary situation in France is improving with regard to our forecasts a year ago, amongst other things because the French Government, and in particular the Finance Minister, Thierry Breton – whom I thank, as I did publicly the other day in Brussels – are politically committed to complying with the Stability and Growth Pact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Vos questions seront transmises respectivement à M. Cohn-Bendit et au gouvernement français.

– Your questions will be passed on to, respectively, Mr Cohn-Bendit and the French Government.


Un résumé de la décision de la Commission sera publié dans le Journal Officiel des Communautés européennes, invitant des tiers intéressés à soumettre ses commentaires, qui seront ensuite soumis au gouvernement français pour réaction.

A summary of the Commission decision will be published in the Official Journal of the EU, calling for comments from interested third parties, which will be forwarded to the French government for its reaction.


Seront-ils poursuivis, les dirigeants français dont les troupes présentes au Rwanda ont assisté, armes aux pieds, aux massacres déclenchés par le gouvernement en place, s'ils n'y ont pas contribué en fournissant les armes ?

Will the French leaders be prosecuted, those leaders whose troops in Rwanda were present, holding their fire at the massacres unleashed by the government in office, when they did not make matters worse by supplying weapons to either side?


Dans le cadre de la procédure, le gouvernement français, les gouvernements des autres Etats membres et les autres parties intéressées seront invitées à présenter leurs observations.

Within the framework of the procedure the French Government, the governments of the other Member States and other interested parties will be invited to submit their comments.


Consacrant les résultats de négociations couronnées de succès, d'un accord entre la Commission et le Gouvernement français, la Commission a décidé aujourd'hui, conformément aux termes de cet accord que : - compte tenu du changement du statut de Renault par une loi adoptée en mai 1990 et compte tenu de ce qu'une partie des engagements concernant des réductions de capacité ont été respectés, le montant des aides à récupérer sera ajusté de 12 milliards de FF à 6 milliards de FF, dont 3,5 milliards de FF seront immédiatement resti ...[+++]

As a result of the successful conclusion of an agreement between the Commission and the French Government the Commission decided in accordance with that agreement : - that, since the statute of Renault has now been changed by law in May 1990 and that some of the commitments to reduce capacity have been met, the amount of aid to be repaid should be adjusted from FF12bn to FF6bn, of which FF3.5bn will be immediately repaid to the French State and FF2.5bn long term debt will be reinscribed on the balance sheet and will be remunerated in accordance with the relevant original loan schedule; - that there will be no injection of capital by the ...[+++]


Elle a en effet récemment reçu du gouvernement français l'assurance que les règles de cumul d'aides seront appliquées en France sur une base déconcentrée au moyen d'une circulaire administrative qui a été adressée aux Préfets de Région.

It has recently received from the French Government an assurance that the rules governing cumulation of aids will be applied in France on a devolved basis by means of an administrative circular which has been sent to regional administrators.




D'autres ont cherché : sommet de la francophonie     sommet francophone     gouvernement français seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement français seront ->

Date index: 2021-01-18
w