Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Sommet de la francophonie
Sommet francophone

Vertaling van "gouvernement français hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Charte de qualité pour l'accueil des boursiers du gouvernement français

Quality Charter for French Government Foreign Scholars


Accord entre l'Agence et le Gouvernement français relatif aux ensembles de lancement et aux installations associées de l'Agence au CSG

Agreement Between the Agency and the French Government on the Agency's Launch Sites and Associated Facilities at the CSG


Appui du Gouvernement français au développement du volontariat

Government of France Support for the Development of Volunteerism


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Français] Hier, une majorité de députés a indiqué qu'ils n'avaient plus confiance en ce gouvernement.

[Translation] Yesterday, a majority of members indicated they no longer had confidence in this government.


Je commencerai donc par vous confirmer l'économie des dispositions prises par le gouvernement français hier, pour évoquer ensuite les initiatives prises par la présidence et les développements communautaires en cours.

I will therefore start by confirming the raft of measures adopted by the French Government yesterday, and I will then talk about the initiatives taken by the Presidency, and the Community developments that are underway.


"A première vue, nous sommes préoccupés par les objectifs budgétaires annoncés hier par le Gouvernement français.

"At first sight we are worried by the budgetary targets announced by the French government yesterday.


Enfin, chers collègues, je souhaite rappeler que le gouvernement français a décidé hier de rouvrir une partie de l'exploitation de l'usine AZF de Toulouse alors que les populations réclament son transfert hors des zones habitées.

Finally, ladies and gentlemen, I should like to remind you that the French Government decided, yesterday, to re-open part of the AZF factory in Toulouse, despite the fact that the public is campaigning to have it moved away from residential areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a appris dans les nouvelles d'hier et d'aujourd'hui que le gouvernement français pourrait cependant revenir sur sa décision. Quoi qu'il en soit, j'exhorte le gouvernement fédéral, le ministre des Affaires étrangères et le ministre des Anciens combattants à bien faire comprendre au gouvernement français que l'agrandissement de l'aéroport, qui risque d'altérer ou de profaner le lieu de sépulture de nos héros tombés au combat, serait une atteinte inacceptable à la mémoire de ces braves hommes et femmes qui ont combattu si vaillamment ...[+++]

News reports yesterday and today indicate the French government may have second thoughts about the expansion of the airport, but I call on the federal government, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Veterans Affairs to do everything in their power to ensure they tell the French government that any expansion of the airport which may alter or desecrate the grave sites of our fallen heroes is unacceptable to the memories of the brave men and women who fought so valiantly for peace during the first world war.


- (EN) Madame la Présidente, c'est une motion de procédure. Je vous prierais de demander au président du Parlement de transmettre notre plainte auprès du gouvernement français, du maire de Strasbourg, et d'Air France : certains d'entre nous n'ont pas été en mesure de participer au début de la plénière hier, parce qu'Air France a annulé un des seuls vols directs entre le Royaume-Uni et Strasbourg.

– Madam President, on a point of order, I should like to ask you to ask the President of Parliament to register our complaint to the French Government, to the Mayor of Strasbourg and indeed to Air France: some of us were unable to get to the start of the plenary session yesterday because Air France cancelled one of the only direct flights from the UK to Strasbourg.


Pour les questions de tout à l'heure à la Commission et au Conseil, vous savez que, face au choc pétrolier qui saisit la France, comme toute l'Europe, le gouvernement français a pris hier une série de mesures qui bouleversent très notablement les conditions de la concurrence et les conditions de la lutte contre l'effet de serre, et qui ont donc immédiatement des conséquences européennes très graves.

Regarding the questions that will shortly be put to the Commission and the Council, you will be aware that the French Government, confronted by the fuel crisis that has gripped France along with the rest of Europe, took a number of measures yesterday which will drastically alter the conditions of competition and the basis of the fight against the greenhouse effect, and which will, therefore, have an immediate and serious impact on Europe.


Je mets le ministre écossais de l'Agriculture au défi de soutenir la requête du SNP, malgré Londres, requête que j'ai soumise hier au gouvernement français et qui invitait les autorités françaises à étudier d'urgence et dans le détail les preuves scientifiques, la traçabilité et la situation en matière d'étiquetage en Écosse.

I am challenging the Scottish Minister for Agriculture to bypass London and support the SNP's request, which I delivered yesterday to the French Government, that the French authorities study in detail and with urgency the scientific evidence, the traceability and labelling situation in Scotland; and I call upon French colleagues in this House to advocate that line with their government.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Affaires intergouvernementales a laissé entendre, hier, que le gouvernement français aurait des réticences quant au projet d'entente entre le gouvernement du Québec et celui de la France sur la perception des pensions alimentaires.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of Intergovernmental Affairs suggested that the French government would have reservations about the proposed agreement between the Government of Quebec and the Government of France regarding the collection of support payments.


Monsieur le Président, le leader du gouvernement à la Chambre des communes, qui vient de se lever, a fait part de sa compréhension d'un terme que j'ai employé en français hier.

Mr. Speaker, the Leader of the Government in the House of Commons, who just rose, stated his understanding of a French term I used yesterday.




Anderen hebben gezocht naar : sommet de la francophonie     sommet francophone     gouvernement français hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement français hier ->

Date index: 2022-05-14
w