Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Gouvernance
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance d'entreprise
Gouvernance de l'entreprise
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement national
Politique multiniveaux
Vive moi-même

Traduction de «gouvernement franchement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


Jeunes, parlons franchement d'alternatives

Alternatives: Youth Speaking Out [ Alternatives ]


gouvernance | gouvernement d'entreprise | gouvernement de l'entreprise | gouvernance d'entreprise | gouvernance de l'entreprise

governance | corporate governance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même la première fois, lorsque 54 p. 100 des gens avaient dit oui et 53 p. 100 des gens avaient participé, donc, en termes absolus, c'était plus du quart de la population à peu près qui appuyait quelque chose, le gouvernement, franchement et clairement, avait l'intention d'aller de l'avant.

Even the first time, when 54% of the people voted yes, and 53% of the population participated, so that in absolute terms it was about a quarter of the population that gave its approval, the government sincerely and clearly had the intention to proceed.


Pour en venir au thème du climat et de l'énergie, j'ai franchement été choquée lorsqu'un représentant du gouvernement allemand a déclaré à Bruxelles, quelques jours à peine avant le sommet de printemps, que la politique environnementale devrait se tenir à l'écart de la politique industrielle et économique.

Turning to the subject of climate and energy, quite frankly I was shocked when a German Government representative declared in Brussels, just a few days before this spring summit, that environment policy ought to steer clear of industrial and economic policy.


C'est quelque chose dont tous les Canadiens—et dont le gouvernement, franchement—devraient être extrêmement fiers et c'est grâce aux Canadiens du secteur bénévole qui ont travaillé avec le gouvernement si ce programme a du succès.

It's something of which we should all be extremely proud as Canadians—and as a government, frankly—and we owe it to Canadians in the voluntary sector who have worked with the government to be able to do it.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Franchement, honorables sénateurs, j'hésite à faire porter le blâme aux fonctionnaires.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Frankly, honourable senators, I hesitate to blame the bureaucrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour terminer, Monsieur le Président, nous ne sommes pas près d'oublier que la présidence espagnole s'est empressée d'accepter de facto la tentative de coup d'État au Venezuela - franchement, je n'ai pas d'autres mots pour qualifier cette acceptation -, ce qui a eu des effets très négatifs en Amérique latine où les gouvernements ont su quant à eux reconnaître la valeur démocratique du gouvernement de Chávez.

Finally, Mr President, we do not want to forget that the Spanish Presidency was very careful about accepting the attempted coup d’état in Venezuela – I do not know how else to describe this acceptance – and that this had a very negative effect in Latin America, whose governments, in contrast, recognised the democratic value of the Chávez Government.


En ce qui concerne la substance des questions, la vérité, c'est que nous avions déjà, je dois vous dire très franchement, pris des décisions dans la plupart des cas sur les chantiers dont parlait le président Bush, lors de la réunion du Conseil "justice et affaires intérieures" du 20 septembre, qui ont d'ailleurs été appuyées par les chefs d'État et de gouvernement lors du Conseil européen de Bruxelles du 21 septembre.

On the substantive questions, let me tell you quite frankly that the truth is that we had already taken decisions on most of the aspects referred to by President Bush, during the Justice and Home Affairs Council meeting of 20 September; these decisions were in fact supported by the Heads of State and Government at the European Council in Brussels on 21 September.


C'est pour cela que je considère le mandat d'arrêt européen comme un grand pas pour l'intégration européenne et que je trouve franchement incompréhensible la position du gouvernement italien qui fait part de sa perplexité sur l'inclusion de délits, surtout de délits financiers, dans cette liste.

I therefore see the European arrest warrant as a huge step forward in European integration too, and that is why I find the position of the Italian government, which is showing concern at the inclusion of offences, particularly financial offences, in this list, frankly incomprehensible.


Franchement, au moment où l'Union se dote d'une Charte des droits fondamentaux, les chefs d'État et de gouvernement refuseraient-ils que l'on décide à la majorité qualifiée dans ce domaine ?

I ask you in all sincerity, at a time when the Union is providing itself with a Charter of Fundamental Rights, would the Heads of State and Government reject the idea of decisions in this area being taken on a qualified majority?


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Franchement, honorables sénateurs, mon collègue est probablement plus au courant que moi, car je suis toujours debout en train de répondre aux questions, tandis qu'il écoute ailleurs.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Frankly, honourable senators, my colleague probably knows more than I do, because I have been on my feet answering questions and he has been listening in somewhere else.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Franchement, sénateur Forrestall, votre question ne me surprend guère et je m'attendais à vous voir la poser dès votre retour au Sénat.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Frankly, Senator Forrestall, I have been expecting your question and waiting for you to return to this chamber to ask it.


w