Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
De la figure X
Figure X
Figure insérée dans le texte
Figure inversée
Figure renversée
Figure tête en bas
Figure à même au texte
Figure à même le texte
Figures
Figures imposées
Figures obligatoires
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Illustré à la figure X
Imposées
Invert
Montré sur la figure X
Politique multiniveaux
Voir figure X

Vertaling van "gouvernement figure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


figure à même le texte [ figure à même au texte | figure insérée dans le texte ]

figure in-text


figures imposées [ figures obligatoires | imposées | figures ]

compulsories [ compulsory figures | figures ]


figure renversée | figure inversée | figure tête en bas | invert

invert | inverted manoeuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4-15 (3) Lorsqu'un sénateur a commencé à parler d'une affaire, autre qu'une affaire du gouvernement, figurant au Feuilleton ou d'une motion ou interpellation figurant au Feuilleton des préavis, ce débat peut être ajourné une seule fois en son nom pour le temps qui lui reste».

4-15 (3) If a Senator has started to speak on an item of Other Business on the Order Paper or any motion or inquiry on the Notice Paper, that debate can be adjourned only once in that Senator's name for the balance of time remaining" . and


4-15 (3) Lorsqu'un sénateur a commencé à parler d'une affaire, autre qu'une affaire du gouvernement, figurant au Feuilleton ou d'une motion ou interpellation figurant au Feuilleton des préavis, ce débat peut être ajourné une seule fois en son nom pour le temps qui lui reste.

4-15 (3) If a Senator has started to speak on an item of Other Business on the Order Paper or on any motion or inquiry on the Notice Paper, that debate can be adjourned only once in that Senator's name for the balance of time remaining.


H. considérant qu'il convient de débattre de l'efficacité et de la coordination des options relatives à la gouvernance figurant dans la stratégie renouvelée de Lisbonne, notamment les lignes directrices intégrées, les programmes de réforme nationaux, les recommandations par pays, le programme communautaire de Lisbonne, le rapport d'avancement annuel de la Commission et la méthode ouverte de coordination,

H. whereas the effectiveness and coordination of the options in relation to governance included in the renewed Lisbon strategy, including the Integrated Guidelines, National Reform Programmes, Country Specific Recommendations, the Community Lisbon Programme, the Commission's Annual Progress Report and the Open Method of Coordination, should be debated,


Toutefois, en ce qui concerne M. Berlusconi, il a révélé beaucoup sur lui-même, car si son idéal d’autorité politique est ce que Loukachenko fait, cela signifie que c’est un modèle qui l’impressionne et nous pouvons nous croiser les bras et regretter qu’un tel chef de gouvernement figure parmi les 27 chefs d’État de l’Union européenne.

As for Mr Berlusconi, however, he has revealed a lot about himself, because if ideal leadership is, for him, what Lukashenko is doing, it means it is a model of leadership which impresses him, and we can only fold our arms and express regret that such a leader is to be found among the 27 leaders of the countries of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, en ce qui concerne M. Berlusconi, il a révélé beaucoup sur lui-même, car si son idéal d’autorité politique est ce que Loukachenko fait, cela signifie que c’est un modèle qui l’impressionne et nous pouvons nous croiser les bras et regretter qu’un tel chef de gouvernement figure parmi les 27 chefs d’État de l’Union européenne.

As for Mr Berlusconi, however, he has revealed a lot about himself, because if ideal leadership is, for him, what Lukashenko is doing, it means it is a model of leadership which impresses him, and we can only fold our arms and express regret that such a leader is to be found among the 27 leaders of the countries of the European Union.


Parmi les outils mentionnés dans le rapport en vue d’améliorer la nouvelle gouvernance, figure la suggestion de la création d’un Erasmus des représentants locaux.

Among the tools mentioned in the report to improve the new governance, there is the suggestion of the creation of an Erasmus of local representatives.


- (DE) Monsieur le Président, je viens de réaliser qu’alors que le président du Conseil exécutif de l’Union africaine - en d’autres termes, l’exécutif, le gouvernement - figure dans la liste des personnes à qui est adressée la résolution sur le Zimbabwe, nous avons omis d’y inclure le Parlement panafricain.

– (DE) Mr President, it has just come to my notice that, although the Chairman of the Executive Council of the African Union – in other words, the executive or governmental side – is listed among those to whom the resolution on Zimbabwe is addressed, we have omitted to include the Pan-African Parliament among them.


M. MATUTES a salué en particulier les propos tenus par le nouveau Président du Pérou M. Alberto FUJIMORI d'après lesquels parmi les priorités du nouveau gouvernement figurent la normalisation des liens de coopération entre le Pérou et le système financier international, le développement des relations économiques avec les pays industrialisés, la promotion de la diversification des exportations, la contribution à l'intégration régionale et la lutte contre le terrorisme et le trafic des drogues.

In particular, Mr Matutes welcomed the remarks made by the new President of Peru, Mr Alberto Fujimori, which stressed the priority given by the new government to normalizing cooperation between Peru and the international financial system, the development of economic relations with the industrialized countries, the promotion of the diversification of exports, a contribution to regional integration and the struggle against terrorism and the drugs traffic.


4-15 (3) Lorsqu'un sénateur a commencé à parler d'une affaire, autre qu'une affaire du gouvernement, figurant au Feuilleton ou d'une motion ou interpellation figurant au Feuilleton des préavis, ce débat peut être ajourné une seule fois en son nom pour le temps qui lui reste».

4-15 (3) If a Senator has started to speak on an item of Other Business on the Order Paper or any motion or inquiry on the Notice Paper, that debate can be adjourned only once in that Senator's name for the balance of time remaining'. '; and


4-15 (3) Lorsqu'un sénateur a commencé à parler d'une affaire, autre qu'une affaire du gouvernement, figurant au Feuilleton ou d'une motion ou interpellation figurant au Feuilleton des préavis, ce débat peut être ajourné une seule fois en son nom pour le temps qui lui reste».

4-15 (3) If a Senator has started to speak on an item of Other Business on the Order Paper or any motion or inquiry on the Notice Paper, that debate can be adjourned only once in that Senator's name for the balance of time remaining'. '; and


w