Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Espérons-nous
Gouvernance
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance d'entreprise
Gouvernance de l'entreprise
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement national
Il y a lieu de croire que
Ordre de l'Esperon d'or
Politique multiniveaux

Vertaling van "gouvernement et espérons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]




Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Améri ]

Civil International Space Station Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning C ]


gouvernance | gouvernement d'entreprise | gouvernement de l'entreprise | gouvernance d'entreprise | gouvernance de l'entreprise

governance | corporate governance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous soutenons le gouvernement et espérons que les réformes seront accélérées afin que les citoyens puissent récolter les dividendes de la paix».

We stand by the Government and hope that reforms will be accelerated so that people can see the peace dividends".


Nous espérons que le gouvernement hongrois s'engagera dans un dialogue afin de remédier le plus rapidement possible à ce problème.

We expect that the Hungarian government will engage in a dialogue to resolve this issue as soon as possible.


Dans ce contexte, nous espérons que des progrès suffisants seront accomplis prochainement par le gouvernement zimbabwéen dans la mise en œuvre de l’APG pour permettre le rétablissement d’une coopération pleine et entière.

In that context, we hope that sufficient progress will be made in the implementation of the GPA by the Government of Zimbabwe in the near future so as to allow the resumption of full cooperation.


Une fois que ces rapports auront été diffusés et étudiés par les députés et le gouvernement, nous espérons que le gouvernement prendra les décisions qui s'imposent en matière d'utilisation de drogues à des fins non médicales, surtout pour combler les lacunes de la politique concernant la consommation de la marijuana à des fins médicales, décriminaliser l'utilisation de la marijuana et prendre toute autre initiative qu'il jugera utile (1055) Dans le discours du Trône, le gouvernement laisse entendre qu'il agira dans ce dossier.

We hope that after both these reports are available and have been studied by members and by the government that we might actually see some action on the part of the government with respect to the non-medical use of drugs, particularly with respect to the continuing inadequacies in the policy for the provision of medical marijuana, the need for some action with respect to the decriminalization of marijuana and whatever else the government has in mind (1055) It signalled in the throne speech that it is considering action in this direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que 2004 soit, pour la Roumanie, une année électorale, nous espérons que grâce aux efforts concertés et surtout au travail et aux actions du gouvernement et du parlement roumains, les négociations d’adhésion pourront aboutir vers la moitié de l’année 2004.

Although 2004 is an election year in Romania, we hope that, thanks to a concerted effort, and in particular the work and the actions of the Romanian Government and Parliament, the accession negotiations will be completed towards the middle of 2004.


- (ES) Monsieur le Président, je ne vois aucun inconvénient à informer M. Barón de ce qu'il sait déjà, à savoir que les relations entre le gouvernement espagnol et l'ensemble des pays européens sont très constructives, que nous avons été en mesure de parvenir à des accords politiques avec tous les gouvernements, indépendamment de la couleur de leur famille politique - pour utiliser le même langage que le sien -. Dans tous les cas, compte tenu de l'influence que M. Barón exerce sur sa famille politique, nous espérons néanmoins que les c ...[+++]

– (ES) Mr President, I have no problem reminding Mr Barón of what he already knows – that there is a very constructive relationship between the Spanish government and other European States, and that we have been able to reach political agreements with all governments, whatever colour their political family – to use the language Mr Barón himself likes to use – and that, bearing in mind the influence Mr Barón has over his political family, we hope that the conclusions of the Barcelona Council will allow all political families to contribute to the wellbeing of all Europeans.


Espérons que dans les prochains jours nous aurons une Assemblée et un gouvernement formé, ainsi qu’une présidence élue et qu’ils aient tous la capacité d’aborder les problèmes réels qui se poseront au gouvernement.

Let us hope that over the next few days we will have an Assembly with a government in place, with the Presidency elected which has the ability to confront the real problems that that government will have to deal with.


Étant donné qu'il ne contient aucun élément ouvert, tout ayant fait l'objet d'un accord, nous espérons que les chefs d'État et de gouvernement pourront maintenir un véritable dialogue politique, franc et ouvert, sur les principales questions qui concernent le développement et ses défis actuels.

Because it does not contain any unresolved elements, since everything has been agreed on, we hope that the Heads of State and Government will be able to maintain a genuine, frank and open political dialogue on the main issues that affect development and its current challenges.


Nous constatons que le gouvernement britannique soutient également la position des Conservateurs, et nous espérons qu'à cette occasion, les parlementaires travaillistes accepteront également les instructions de leur gouvernement national.

We note that the UK Government also supports the Conservative position, and we are hopeful that on this occasion Labour MEPs might also accept the instructions of their home government.


Pour ce qui est de leur achat par le gouvernement, nous espérons que le secteur privé se décidera à les acheter, pas le gouvernement.

As far as government buying them, we expect the private sector to be out buying them, not government.


w