Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir de l'estime pour
Avoir de la considération pour
Valeur estimative des avoirs immobilisés sur leur coût

Vertaling van "gouvernement estime avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir de la considération pour [ avoir de l'estime pour ]

have regard for


excédent de la valeur estimée des immobilisations sur leur prix coûtant [ valeur estimative des avoirs immobilisés sur leur coût ]

excess of appraised value of fixed assets over cost


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le gouvernement estime avoir un rôle en ce qui a trait à la prise de règlements en général, c'est une chose, mais cela n'est pas sans nous inquiéter.

If they feel they have a role in making general regulations, that is one thing, but it raises concerns for us.


Le gouvernement estime avoir le droit de présenter n'importe quelle mesure législative.

The government believes we are within our rights to bring in any piece of legislation.


Je souligne que le gouvernement estime avoir une obligation. La députée de Winnipeg-Nord a la parole.

I want to point out that this government does believe we have an obligation The hon. member for Winnipeg North.


Un nouveau style de gouvernance est nécessaire pour cette région fragile de notre globe, dans laquelle chaque citoyen du monde estime avoir un intérêt.

A new style of governance is needed for this fragile area of our globe in which every citizen of the world feels they have an interest or a stake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États-Unis sont à présent en danger et le gouvernement américain applique une politique de deux poids deux mesures, en estimant avoir le droit de passer outre à la convention de Genève et toutes les normes civilisées et d’enlever, détenir, torturer et maltraiter les terroristes présumés.

Now the US is at risk, a different double standard applies: the US Government believes that it has the right to disregard the Geneva Convention and all civilised standards and to kidnap, detain, abuse and torture terrorist suspects.


8. estime que tout contact avec le nouveau gouvernement doit avoir pour objectif la reconnaissance de l'accord de paix définitif fondé sur une solution impliquant deux États viables, mais aussi le renoncement du gouvernement lui-même ainsi que des groupes le soutenant à toute forme de violence;

8. Considers that any contact with the new government should aim to achieve the recognition of the final peace agreement based on a solution involving two viable states, and the renouncement of violence by the government itself and the groups supporting it;


Les chefs d’État ou de gouvernement, et tout qui estime avoir une influence sur le résultat du référendum, se battent pour tenter de convaincre les Français des «avantages» - hypothétiques et inexistants - de la fameuse «Constitution européenne».

Heads of State or Government, and anyone who feels they can have an influence on the outcome of the referendum, are queuing up to attempt to convince the French people of the ‘advantages’ – hypothetical and non-existent as they are – of the so-called ‘European Constitution’.


Le gouvernement estime avoir tenu à peu près 72 p. 100 de ses promesses, mais selon ma propre estimation, il n'en a tenu qu'entre 28 p. 100 et 30 p. 100. et ces chiffres sont généreux.

It is another one of those promises that has not been kept, by the way. In the government's tally, 72 per cent or some such thing of its promises have been kept.


Dans la proposition d’amendement 9, on propose désormais : "Dans la considération que le gouvernement italien estime avoir pleinement rempli ses obligations à l’égard des Lettori en vertu de la loi 236/95, qui correspond aux principes du Traité".

Proposed Amendment No 9 suggests that “Whereas the Italian government takes the view that it has fully satisfied its obligations vis-à-vis the lettori pursuant to Law 236/95, which complies with the principles of the Treaty”.


Notre gouvernement estime avoir un rôle à jouer dans l'édification d'un Canada encore plus prospère.

To me and I hope to all Canadians the evidence is clear. Our government has a vision of the role for government in building a more prosperous nation.




Anderen hebben gezocht naar : avoir de l'estime pour     avoir de la considération pour     gouvernement estime avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement estime avoir ->

Date index: 2021-10-06
w