Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement envisage-t-il maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes

Decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reconnaissant à la fois la nécessité d'une approche universelle de l'extrême pauvreté et de l'insuffisance du dispositif précédent expérimenté dans un petit nombre de municipalités, lequel s'est néanmoins révélé trop coûteux et a entraîné des abus, le gouvernement envisage de lui substituer un nouveau "revenu de dernier recours", dont les caractéristiques finales (montant, population ciblée, taux de cofinancement par gouvernement) seront négociées avec les régions.

Recognising both the necessity of a universal approach to extreme poverty and the insufficiency of the previous scheme that was experimented in a limited number of municipalities, but that proved marred by abuse and too expensive, the Government intends to replace it with a new "income of last resort", whose final characteristics (amount, target population and rate of co-financing on the part of the government) are to be negotiated with the regions.


En Irlande, le gouvernement envisage d'augmenter la protection en matière de retraite complémentaire qui passera de 50 % (taux actuel) à 70 % et s'est fixé comme objectif, en ce qui concerne les prestations sociales, d'atteindre la cible de 200 EUR d'ici 2007.

In Ireland, the government plans to increase the supplementary pension coverage from the present 50% to 70% and has set the target for social welfare pensions to reach the target of EUR 200 by 2007.


Pour s'attaquer avec succès à son déficit budgétaire élevé, le gouvernement envisage de mettre en oeuvre une série de mesures visant à renforcer l'efficacité du recouvrement des impôts afin d'accroître les recettes fiscales.

In order to tackle the high general government budget deficit of 9.7 per cent of GDP in 2003, the government plans to implement a series of measures and to strengthen tax enforcement to boost revenue.


Dans la mesure où le changement climatique affectera particulièrement les couches les moins favorisées de la société, il conviendrait que les gouvernements envisagent des politiques énergétiques spéciales applicables au logement social.

As climate change will affect the less advantaged parts of society, governments should envisage special energy policies for social housing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement envisage également d'élaborer un programme politique en matière d'immigration destiné à promouvoir les droits linguistiques et culturels des enfants issus de groupes ethniques.

The government also plans to draft an immigration policy programme that is designed to promote the language and cultural rights of children from ethnic groups.


Je crois comprendre que le gouvernement envisage peut-être maintenant d'aller en arbitrage mais, au moment où nous avons rédigé notre rapport, il n'avait encore rien laissé aller en arbitrage.

My understanding is that the government may be considering going to arbitration. At the time of our report, however, the government had not let anything go to arbitration at that point in time.


La question que je pose au gouvernement est celle-ci : compte tenu qu'il étudie le dossier depuis un certain temps, le gouvernement envisage-t-il maintenant de réagir d'une façon plus ciblée, afin d'aider ceux qui ont des enfants et qui vivent sous le seuil de la pauvreté au Canada?

The question I ask of the government is: Having looked at the question for some time, has the government now thought of responding in a more targeted way to help those people who are living with children below the poverty line in Canada?


Le gouvernement envisage-t-il maintenant de tenir l'enquête publique et indépendante réclamée plus tôt par mes autres collègues du Sénat?

Will the government now consider holding the public, independent inquiry that was requested earlier by my other colleagues in this house?


Pourquoi le gouvernement envisage-t-il maintenant de démanteler trois bataillons d'infanterie et une brigade d'ici 2006, au moment même où nous allons devoir trouver des hommes et des femmes pour servir dans nos forces et pour nous permettre d'assumer les responsabilités et les obligations que nous avons contractées?

Why is the government now planning on eliminating three battalions of infantry and one brigade by the year 2006 just when we are on the verge of having to find soldiers, men and women, to complete our responsibilities and obligations already undertaken?


Le gouvernement envisage-t-il maintenant d'appuyer la proposition soutenue par l'Union démocratique internationale, l'Internationale libérale et l'Internationale socialiste, qui consisterait à créer un tribunal international des droits de la personne, basé aux Nations Unies et chargé de traduire en justice ceux qui ont violé les droits de la personne au niveau international?

Is the government now considering supporting the proposal endorsed by the International Democratic Union, the Liberal International and the Socialist International to create a UN based international court of human rights to bring those who have violated international human rights to justice?




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement envisage-t-il maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement envisage-t-il maintenant ->

Date index: 2021-10-16
w